EasyManua.ls Logo

RHOSS DIVA 20 - Page 6

RHOSS DIVA 20
88 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
INDICE
SCOPO
INDEX
APPLICATION
PRIMA DI INSTALLARE
LAPPARECCHIO
LEGGERE ATTENTAMENTE
QUESTO MANUALE
I ventilconvettori Cassette sono de-
stinati all’uso in ambienti commer-
ciali e privati dotati di controsotti.
I ventilconvettori Cassette sono co-
struiti esclusivamente per le fun-
zioni di riscaldamento, ltrazione,
rareddamento e deumidicazione;
non sono adatti per nessun altro uso.
Il ventilconvettore Cassette non
può essere impiegato:
per il trattamento dell’aria
all’aperto
per l’installazione in ambienti
umidi
per l’installazione
in atmosfere esplosive
per l’installazione
in atmosfere corrosive
Vericare che l’ambiente in cui
è installato l’apparecchio non
contenga sostanze che generino
un processo di corrosione delle
alette in alluminio.
Gli apparecchi sono alimentati con
acqua calda/fredda a seconda che
si voglia riscaldare o rarescare
l’ambiente.
CAREFULLY
READ THIS MANUAL
BEFORE INSTALLING
THE APPLIANCE
The Cassette fan convectors are
designed for use in commercial
and private environments with false
ceilings.
The Cassette fan-coil units are
exclusively built for air heating,
ltering, cooling and dehumidication.
They are not suitable for any other
purpose.
The Cassette fan-coil unit may
not be used:
for outdoor air treatment
for installation in moist rooms
for installation
in explosive atmospheres
for installation
in corrosive atmospheres
Make sure that the environment
where the appliance is installed
does not contain substances
that cause the corrosion of the
aluminium ns.
The appliances are supplied with
hot/cold water depending on whether
the environment is being heated/
cooled.
ISTRUZIONI ORIGINALI
IDENTIFICAZIONE MACCHINA 8
PESI E DIMENSIONI 10
LIMITI DI IMPIEGO 20
CARATTERISTICHE TECNICHE 22
INSTALLAZIONE 24
COLLEGAMENTO IDRAULICO 36
COLLEGAMENTI ELETTRICI 44
COMANDI E SCHEMI ELETTRICI 48
COMANDI E CONTROLLI STANDARD
(FORNITI SEPARATAMENTE) 50
COMANDI E CONTROLLI EVOLUTI
(FORNITI SEPARATAMENTE) 54
INTERFACCE SERIALI PER
CONTROLLI EVOLUTI
(FORNITI SEPARATAMENTE) 58
GATEWAY
(FORNITI SEPARATAMENTE) 58
SCHEMI ELETTRICI 64
INSTALLAZIONE CON VALVOLE
FORNITE DALL’INSTALLATORE 66
PULIZIA, MANUTENZIONE, RICAMBI 68
MANUTENZIONE 70
ANOMALIE E RIMEDI 72
IDENTIFYING THE APPLIANCE 8
WEIGHTS AND DIMENSIONS 10
OPERATING LIMITS 20
TECHNICAL CHARACTERISTIC 22
INSTALLATION 24
WATER CONNECTIONS 36
ELECTRICAL CONNECTIONS 44
ELECTRICAL CONTROLS
AND WIRING DIAGRAMS 48
STANDARD CONTROLS
(SUPPLIED SEPARATELY) 50
ADVANCED CONTROLS
(SUPPLIED SEPARATELY) 54
SERIAL INTERFACE FOR ADVANCED
CONTROLS (SUPPLIED SEPARATELY) 58
GATEWAY
(SUPPLIED SEPARATELY) 58
WIRING DIAGRAMS 64
INSTALLATION WITH VALVES
PROVIDED BY THE INSTALLER 66
CLEANING, MAINTENANCE AND
SPARE PARTS 68
MAINTENANCE 70
MALFUNCTIONS AND
CORRECTIVE ACTIONS 73

Related product manuals