EasyManua.ls Logo

RHOSS DIVA-I - Purpose and Initial Instructions; Read Manual Before Installation

RHOSS DIVA-I
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
INDICE
SCOPO
INDEX
APPLICATION
PRIMA DI INSTALLARE
L’APPARECCHIO
LEGGERE ATTENTAMENTE
QUESTO MANUALE
I ventilconvettori Cassette sono de-
stinati all’uso in ambienti commer-
ciali e privati dotati di controsoffitti.
I ventilconvettori Cassette sono co-
struiti esclusivamente per le fun-
zioni di riscaldamento, filtrazione,
raffreddamento e deumidificazione;
non sono adatti per nessun altro uso.
Il ventilconvettore Cassette non
può essere impiegato:
s PERILTRATTAMENTODELLARIA
all’aperto
s PERLINSTALLAZIONEINAMBIENTI
UMIDI
s PERLINSTALLAZIONE
in atmosfere esplosive
s PERLINSTALLAZIONE
in atmosfere corrosive
6ERIlCARECHELAMBIENTEINCUI
è installato l’apparecchio non
CONTENGASOSTANZECHEGENERINO
UNPROCESSODICORROSIONEDELLE
alette in alluminio.
Gli apparecchi sono alimentati con
acqua calda/fredda a seconda che
si voglia riscaldare o raffrescare
l’ambiente.
CAREFULLY
READ THIS MANUAL
BEFORE INSTALLING
THE APPLIANCE
The Cassette fan convectors are
designed for use in commercial
and private environments with false
ceilings.
The Cassette fan-coil units are
exclusively built for air heating,
filtering, cooling and dehumidification.
They are not suitable for any other
purpose.
The Cassette fan-coil unit may
NOTBEUSED
s FOROUTDOORAIRTREATMENT
s
for installation in moist rooms
s FORINSTALLATION
in explosive atmospheres
s FORINSTALLATION
in corrosive atmospheres
Make sure that the environment
WHERETHEAPPLIANCEISINSTALLED
DOES NOT CONTAIN SUBSTANCES
that cause the corrosion of the
aluminium fins.
The appliances are supplied with
hot/cold water depending on whether
the environment is being heated/
cooled.
ISTRUZIONI ORIGINALI
IDENTIFICAZIONE MACCHINA 6
PESI E DIMENSIONI 8
REGOLE FONDAMENTALI
DI SICUREZZA 12
LIMITI DI IMPIEGO 18
CARATTERISTICHE TECNICHE 20
INSTALLAZIONE 22
COLLEGAMENTO IDRAULICO 32
COLLEGAMENTI ELETTRICI 40
SCHEDA CASSETTE 44
SCHEMI ELETTRICI 52
INSTALLAZIONE CON VALVOLE
FORNITE DALL’INSTALLATORE 54
COMANDI E CONTROLLI STANDARD
(FORNITI SEPARATAMENTE) 56
COMANDI E CONTROLLI EVOLUTI
(FORNITI SEPARATAMENTE) 56
INTERFACCE SERIALI PER
CONTROLLI EVOLUTI
(FORNITI SEPARATAMENTE) 58
CONVERTITORI SERIALI
(FORNITI SEPARATAMENTE) 58
PULIZIA, MANUTENZIONE, RICAMBI 60
MANUTENZIONE 62
ANOMALIE E RIMEDI 64
IDENTIFYING THE APPLIANCE 6
WEIGHTS AND DIMENSIONS 8
FUNDAMENTAL SAFETY RULES 12
OPERATING LIMITS 18
TECHNICAL CHARACTERISTIC 20
INSTALLATION 22
WATER CONNECTIONS 32
ELECTRICAL CONNECTIONS 40
CASSETTE
ELECTRONIC BOARD 44
WIRING DIAGRAMS 52
INSTALLATION WITH VALVES
PROVIDED BY THE INSTALLER 54
STANDARD CONTROLS
(SUPPLIED SEPARATELY) 56
ADVANCED CONTROLS
(SUPPLIED SEPARATELY) 56
SERIAL INTERFACE FOR ADVANCED
CONTROLS (SUPPLIED SEPARATELY) 58
SERIAL CONVERTERS
(SUPPLIED SEPARATELY) 58
CLEANING, MAINTENANCE AND
SPARE PARTS 60
MAINTENANCE 62
MALFUNCTIONS AND
CORRECTIVE ACTIONS 65

Related product manuals