Originalbetriebsanleitung
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinw
eise, Anweisungen, Bebilderungen und tech-
nischen Daten, mit denen dieses Werkzeug versehen ist.
Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen
können Verletzungen verursachen.
alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Werkzeug“ bezieht sich auf
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Werk-
ie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren.
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit mit einem Werkzeug. Benutzen Sie kein Werkzeug,
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfl uss von Drogen, Alkohol oder
Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des
Werkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.
Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicher-
heitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Werk-
zeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
d) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
e) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über
die Sicherheitsregeln für Werkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem
Gebrauch mit dem Werkzeug vertraut sind.
Achtloses Handeln kann binnen
Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen fü
a) Überlasten Sie das Werkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür
Mit dem passenden Werkzeug arbeiten Sie besser und
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Bewahren Sie unbenutzte Werkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Lassen Sie keine Personen das Werkzeug benutzen, die mit diesem
nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
c) Pfl egen Sie Werkzeuge und Zubehör mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob
bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile
gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Werkzeuges
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Werk-
Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten
d) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepfl egte Schneid-
werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter
e) Verwenden Sie Werkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend
diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszuführende Tätigkeit.
Der Gebrauch von Werkzeugen für andere
als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
f) Halten Sie Griffe und Grifffl ächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
Rutschige Griffe und Grifffl ä
chen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle
des Werkzeuges in unvorhergesehenen Situationen.
a) Lassen Sie Ihr Werkzeug nur von qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit
original
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Werkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Hand-Gewinde schneidkluppen
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und tech-
nischen Daten, mit denen dieses Werkzeug versehen ist.
Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Verwenden Sie die Hand-Gewindeschneidkluppe nicht, wenn diese beschä-
Verwenden Sie ausschließlich
original
Schnellwechsel-Schneidköpfe
ROLLER’S Central / ROLLER’S Schnellwechsel-Schneidköpfe S.
Schneidköpfe gewährleisten keinen sicheren Sitz oder sie beschädigen die
Schneidkopf-Aufnahme der Hand-Gewindeschneidklupp
e.
●
Verlängern Sie niemals den Ratschenhebel von ROLLER’S Central. Das
Verlängern des Ratschenhebels ist unzulässig und erhöht das Risiko von Sach-
schäden und Verletzungen.
●
A
rbeiten Sie immer mit geschlossenem Riegel (3).
Der Schneidkopf kann sonst
z. B. beim Anschneiden aus der Schneidkopf-Aufnahme herausgedrückt werden.
Spannen Sie kurze Rohrstücke nur mit ROLLER’S Nipparo.
schneidkluppe und/oder Werkzeuge können beschädigt werden.
Gewindeschneidstoffen in Spraydosen (ROLLER’S Smaragdol, ROLLER’S
Rubinol 2000) ist umweltfreundliches, jedoch feuergefährliches Treibgas
(Butan) zugesetzt. Spraydosen stehen unter Druck, öffnen Sie diese nicht
gewaltsam. Schützen Sie diese vor Sonnenbestrahlung und Erwärmung
50 °C
Die Spraydosen können bersten, Verletzungsgefahr.
Vermeiden Sie wegen entfettender Wirkung intensiven Hautkontakt mit
Verwenden Sie Hautschutzmittel mit fettender Wirkung
oder geeigneten Handschutz.
Kinder und Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, die Hand-Gewindeschneidkluppe sicher zu bedienen, dürfen
diese nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche
Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und
Überlassen Sie die Hand-Gewindeschneidkluppe nur unterwiesenen
Jugendliche dürfen die Hand-Gewindeschneidkluppe nur betreiben,
wenn sie über 16 Jahre alt sind, dies zur Erreichung ihres Ausbildungszieles
d sie unter Aufsicht eines Fachkundigen gestellt sind.
HINWEIS
Entsorgen Sie Gewindeschneidstoffe nicht konzentriert in Kanalisation,
Nicht verbrauchter Gewindeschneidstoff ist bei
zuständigen Entsorgungsunternehmen abzuliefern. Abfallschlüssel für mineral-
ölhaltige Gewindeschneidstoffe (ROLLER’S Smaragdol) 120106, für synthetische
(ROLLER’S Rubinol 2000) 12011
0. Abfallschlüssel für mineralölhaltige Gewinde-
schneidstoffe (ROLLER’S Smaragdol) und synthetische (ROLLER’S Rubinol
2000) in Spraydosen 150104. N
ationale Vorschriften beachten.
Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die bei Nicht-
beachtung mäßige Verletzungen (reversibel) zur Folge haben
HINWEIS
Sachschaden, kein Sicherheitshinweis! Keine Verletzung
sg
Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen
Bestimmungsgemäße Verwendung
ROLLER’S Central ist bestimmt zum Schneiden von Rohr- und Bolzengewinden mit
Original ROLLER’S Central Schnellwechsel-Schneidköpfen / ROLLER’S Schnell-
Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgemäß und daher nicht zulässig.
Ratschenhebel (bis 2" zusätzlich mit Ratschenhebel 1½ – 2"), ROLLER‘S
Central Schnellwechsel-Schneidköpfe gemäß bestelltem Set, Betriebsanlei-
Ratschenhebel ⅛ –1¼",16 – 40 mm 479092
Ratschenhebel 1½ – 2", 50 mm 479093
ROLLER’S Central siehe ROLLER KatalogROLLER’S Central
Schnellwechsel-Schneidköpfe
ROLLER’S Central siehe ROLLER KatalogROLLER’S Central
Verlängerung 300 mm 476035
Gewindeschneidstoffe siehe ROLLER Katalog
Nipparo siehe ROLLER Katalog
Stahlblechkasten mit Einlage für
Schnellwechsel-Schneidköpfe ⅛ –1¼" 479800
ROLLER’S Schnellwechsel-Schneidköpfe ⅛ –1¼" 479800ROLLER’S
Stahlblechkasten mit Einlage für
Schnellwechsel-Schneidköpfe 1½ – 2" 479803
ROLLER’S Schnellwechsel-Schneidköpfe 1½ – 2" 479803ROLLER’S
Stahlblechkasten mit Einlage für
Schnellwechsel-Schneidköpfe S 526052
ROLLER’S Schnellwechsel-Schneidköpfe S 526052ROLLER’S
ROLLER’S Anaconda 3B 120270
1 Schnellwechsel-Schneidkopf
12 Spindel (ROLLER’S Nipparo)