EasyManuals Logo

Rotary GEMINI GLP 30 User Manual

Rotary GEMINI GLP 30
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
10
CHAPTER 3 -
SAFETY
KAPITEL 3 -
SICHERHEIT
1. Es ist ausschlaggebend für seine persönliche Sicherheit,
dass sich der Bediener während der Auffahrts- und
Abfahrtszeit der Hebebühne ausschließlich in der für ihn in
Abbildung 7 vorgesehenen Bedienungszone aufhält.
2. Es ist jedermann verboten innerhalb der Gefahrzone zu
halten oder zu gehen während der Heber betätigt ist, und auf
jeden Fall, wenn das Vehikel schon gehoben ist.
3. Der Bediener muss sich während der Auffahrts- und
Abfahrtszeit der Hebebühne vergewissern, dass sich niemand
im Gefahrenbereich aufhält.
4. Nutzen Sie die Maschine nicht, wenn deren
Sicherheitsvorrichtungen ausgeschaltet oder nicht funktionstü-
chtig sind.
5. Nutzen Sie beim Auffahren eines Fahrzeuges die mitgelie-
ferten Gummipfropfen und sichern Sie damit das Fahrzeug an
den vom Automobilhersteller empfohlenen Stellen.
6. Nachdem Sie das Fahrzeug auf der Hebebühne abge-
stellt haben schalten Sie den Motor aus, und ziehen die
Handbremse an. Achten Sie darauf, dass sich das Getriebe
im Leerlauf befindet.
7. Sorgen Sie dafür, dass das Fahrzeug korrekt auf der
Hebebühne abgestellt wird, um dessen Absturz zu vermeiden.
8. Bei hochgefahrener Hebebühne ist es verboten, in das
Fahrzeug einzusteigen und / oder den Motor zu starten.
9. Achten Sie darauf, dass sich während der Absenkphase
keine Gegenstände unter dem Fahrzeug oder im
Gefahrenbereich verstreut befinden.
1 During lifting or lowering operations, the lift
must be operated only from the operator area as
shown in the diagram (picture 7).
2 Standing or passing within the danger area
when the lift is working or the vehicle is raised is
strictly forbidden.
3 The operator must make sure the hazard area is
clear when lifting or lowering the lift
4 Never use the lift without protection or when
safety devices are off-line.
5 Always use the rubber pads when lifting a vehi-
cle, observing the proper points of support speci-
fied by the vehicle’s manufacturer.
6 Switch off the engine and engage the parking
brake after placing the vehicle on the car lift;
Furthermore, disengage the shift lever and move it
to the “neutral position.
7 To prevent the vehicle from falling make sure it
is properly placed on the lift.
8 Getting in or on the vehicle and-or starting the
engine when the car lift is raised is strictly forbid-
den.
9 Never leave objects and-or obstructions under
the vehicle or scattered on it during the lowering
phase.
10 Keep the area under/next to the lift clear and
ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN
Dieses Kapitel sollte aufmerksam und vollständig gelesen werden, denn
es beinhaltet wichtige Informationen für die Sicherheit des Anwenders
oder Wartungstechnikers und weist auf Risiken bei fehlerhaftem oder
unzulässigem Betrieb der Hebebühne hin. Anwender oder
Wartungstechniker sind zudem daran gebunden, die geltenden
Sicherheitsvorschriften und Gesetze zur Sicherheit am Arbeitsplatz des
Landes, in dem die Hebebühne installiert wurde, einzuhalten.
GENERAL RULES
Read this chapter carefully it contains important information
concerning the safety of the operator. The operator and the
maintenance personnel are required to observe the accident
prevention legislation in force in the country of installation of
the lift.
pict. - Abb.
7
DANGER AREA
GEFAHRENZONE
OPERATOR AREA
BEDIENUNGSZONE

Table of Contents

Other manuals for Rotary GEMINI GLP 30

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rotary GEMINI GLP 30 and is the answer not in the manual?

Rotary GEMINI GLP 30 Specifications

General IconGeneral
BrandRotary
ModelGEMINI GLP 30
CategoryScissor Lifts
LanguageEnglish

Related product manuals