EasyManua.ls Logo

Rotel S14 - Français; A Propos de Rotel; Mise en Route

Rotel S14
91 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
S14 Ampli-Intégré Streamer Réseau
A propos de Rotel
Notre histoire commence il y a environ 60 ans. Depuis, au l des années,
nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et satisfait des
centaines de milliers de personnes – comme vous !
Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a décidé de
fabriquer des maillons Haute Fidélité sans compromis aucun.
Depuis sa création, cette passion est restée intacte, et cette famille s’est
xée comme objectif de proposer à tous les audiophiles et mélomanes
les meilleurs appareils possibles, quel que soit leur budget. Une volonté
partagée par tous les employés de Rotel.
Les ingénieurs Rotel travaillent comme une équipe très soudée, écoutant,
peaunant chaque nouveau modèle jusqu’à ce qu’il atteigne exactement
leurs standards – très élevés – de musicalité. Ils sont libres de choisir des
composants en provenance du monde entier, an de concevoir le meilleur
produit possible. C’est ainsi que vous trouverez dans nos appareils des
condensateurs d’origine britannique ou allemande, des transistors japonais
ou américains, tandis que les transformateurs toriques sont toujours fabriqués
dans nos propres usines Rotel.
Nous sommes tous concernés par la qualité de l’environnement. Et, comme de
plus en plus de produits électroniques sont fabriqués puis éliminés quelques
années plus tard, il est désormais essentiel qu’un constructeur fabrique tous
ses produits en veillant à ce qu’ils aient un impact minimum sur la planète.
Chez Rotel, nous sommes très ers d’apporter notre pierre à ce nouvel édice.
Nous avons réduit la teneur en plomb de nos électroniques, en utilisant
notamment des composants et une soudure spéciale ROHS. Nos ingénieurs
travaillent en permanence pour améliorer le rendement des alimentations de
puissance sans compromettre leur qualité. C’est ainsi qu’en mode Standby,
les appareils Rotel consomment moins pour se conformer aux exigences
de la « Standby Power Consumption » qui limite la consommation en veille
des appareils électroniques.
L’usine Rotel participe également de façon active à la protection de
l’environnement au travers d’un processus de fabrication général amélioré
et toujours plus écologique et plus propre.
Tous les membres de l’équipe Rotel vous remercient pour l’achat de cet
appareil. Nous sommes persuadés qu’il vous offrira de nombreuses années
d’intense plaisir musical.
Mise en route
Merci d’avoir acheté cet Streamer réseau intégré Rotel S14. Associé à
un ensemble audio de qualité, il vous offrira de nombreuses années de
plaisir musical.
Cet streamer est un élément hautes performances doté de fonctionnalités
avancées. Tous les aspects de sa conception ont été optimisés pour garantir
une dynamique sans faille et restituer les nuances les plus subtiles de votre
musique. L’appareil dispose d’une alimentation hautement régulée intégrant
un transformateur de puissance toroïdal spéciquement conçu par Rotel. Cette
alimentation basse impédance dispose de réserves d’énergie importantes
et permet à l’streamer de prendre facilement en charge tous les types de
signaux audio, même les plus exigeants. Ce type de composant est plus
cher à fabriquer, mais il est d’une qualité supérieure sur le plan musical.
Sommaire
Figure 1: Commandes et Branchements 3
Figure 2: Télécommande infrarouge 4
Figure 3: Branchements des entrées analogiques et sorties enceintes acoustiques 5
Figure 4: Branchements Entrées numériques 6
Remarques importantes 7
Remarques importantes concernant la sécurité .............................17
A propos de Rotel .................................................18
Mise en route ....................................................18
Quelques précautions préalables 19
Installation 19
Câbles 19
Télécommande infrarouge ............................................19
Piles de la télécommande 19
Alimentation secteur et commandes .....................................20
Prise secteur
o
20
Interrupteur principal de mise sous tension
e
20
Interrupteur de mise sous tension/veille Standby
1
A
et indicateur Power
2
20
Indicateur de protection
2
..........................................20
Connexions d’entrée du signal ........................................20
Entrées Aux
r
21
Entrées Numériques
90
21
Connexion des sorties ..............................................21
Sorties Préampli
t
21
Sortie SUB
y
21
Sortie Casque
3
21
Sorties pour enceintes acoustiques
u
..................................21
Choix des câbles d’enceintes acoustiques 21
Polarité et Phase 21
Branchement des enceintes 21
Afcheur
5
.....................................................21
Connexion Bluetooth aptX™ HD
8
....................................21
Entrée USB face avant
q
...........................................22
Entrée pour PC-USB
-
.............................................22
Connexion réseau
=w
............................................22
Streaming ......................................................22
Connexion Wi-Fi pour la diffusion en continu 22
Streaming audio 23
Roon Ready .....................................................23
Spotify
®
.......................................................24
Vue d’ensemble des touches et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menu Principal (Main Menu) ..........................................25
Problèmes de fonctionnement .........................................25
L’indicateur de mise sous tension n’est pas allumé 25
Le réseau ne fonctionne pas 25
Remplacement du fusible 26
Pas de son 26
Le réseau ne fonctionne pas 26
Formats de lecture compatibles 26
Spécications .....................................................27

Table of Contents

Related product manuals