"
(SJMOTOR"
SACHS
SERVICE
SACHS
501/3+4
Nr. 3028.8/2 D-E-F
•
J
BIld/Fig. 25
'Ullll"
..
'",
/
,
,-
Blid/Fig
.
26
B'ldfFig
. 27
Anderungs-Nr./
Amendmont
No. I
Modific
a
tif
No.:
Moto
r
block
tr
ennen
Dun;;h leichte Schlage
mit
einem Gurnmihammer
auf
die HauplwelJe heide
Geh
ausehiilflen losen und
Gehiiusehiilfte-Magnciseite abheben.
Auf
PaBbuchsen achten.
Gehausedichtung abnehmen.
Get
ricb
e
Separat
ing
the
engine
block
Laosen the
twa
crankcase halves I
rom
6ach
olher
by
lightly I<lpping with a rubber mallet
on
the main
shalt
and
lift
olf
the magneto-side crankcase
hall.
Pay attention
to
dowel sleeves.
Remove the crankcase gasket.
Gearbo~
Bei
Motoren
mi!
Kickstartcr, Starlerrad (o)
mit
Scheibo On engines
with
kickstarter, remove starter gear (o)
(1
mm
dick)
und
darunterlicgcndo Ausglcichscheibcn
with
washer
(1
mm
thick)
and Ihe shims underneath it.
herausnehmen
.•
Sei
den
Motoren
SACHS
501/3
SF und
501/4
SF,
komplette
Tr
etkurbeleinric
htung
(2)
mit
Au
s
gl
eich-
scheibe
(1)
und
darunlerliege
nd
e Scheibe
(4
mm
di
ck)
herausnehmen.
Vorgelegewelle
(c
, Bild 26
u.
27) herausne
hm
en.
Von der Hauptwelle
(d,
Bild 26
u.
27) nache
in
ander
Au
s-
gleichscheiben, Schaltråder und
Di
stanzringe abnehmen.
Anmef1o;u
ng:
Beim Dreigang-Getriebe liegen auf dem Schallrad 3.
Gang eine
Scheibe
(3
, Bild 27) 44 x 28,5 x 2 mm und ein
Distanzring
(4.
Bild 27) 36 x 28,3
x8
mm.
Hauptwelle
Id. Bild 26 u. 27) mit Scheibe
(1
mm dick) aus
dem Lager herausziehen.
Gehiiusehiilfte-Kupplungsseite
von
der Montage-Vor-
richlung abschrauben.
On
SACHS
engines
501/3
SF
and
501/4
SF,
,emOVB
compleIe pedal shaft dcvice
(2)
with
shim (1) and
washer
(4
mm
Ihick)
Iying undernealh it.
Remove
layshaft (c. Fig. 26 and 27).
Take
011
5uccessively shims. sclector gears and spacer
rings
Irom Ihe main shaft
(d,
Fig. 26 and 27).
Note:
A washer
(3,
Fig. 27) 44 x 28,S x 2 mm and a spacer ring
(4,
Fig. 27)
36
x 26,3 x 8 mm are Iying on the selector gear
3rd gear of the three-speed gear.
Pull out main shafl
(d,
Fig. 26 and 27) with washer
(1
mm
thick)
Irom the bearing.
Unscrew clutch-side crankcase
hall from the repair jig.
Au
sgab
e/
Edi
tio
n :
8/1978
Separation
d
es
demi
-
carters
Par de
16gers
coups
frappes avec
un
maiIlet caOUl-
chouc
su
r I'elltremite de I'arbre primair
e,
decoller
fes
dem
i-ca
rters et Oter la demi-carter cote magm!IO.
Faire attenl
ion
aUll douilles d'assemblage .
Enlevor
lo
join
l de carter.
Boite
de
vitesses
Dans
le
cas de moteurs avec kickstarter, enlever le
pignon de starter (e) avec rondelle
(l
mm
d'epaisseur)
et
les rondelles d'epaisseur
se
trOUV(lnt en dessous .
Sur
les mOleurs
SACHS
50
1
/3
SF
et
501/4
SF,
enlcver le
dispositif de manivelle
il
pedaler complet
(2)
avec rondelle d'cpaisseur
(1)
Cl
la rondelle
se
trouvant en dessous
(4
mm
d'epaisseur).
EKtraire rarbre secondairc
(c
, figures 26
u,
27).
Retirer de
t' arbre prima ire
(d,
figures 26 et 27) successive-
ment
(es
rondeUes d'epaisseur, les pignons et les bagues
entretoises,
Not
e:
Dans
le
cas d'une boite de vitessas a 3 rapports, il y a sur
le
pignon de la 3eme vitesse une rondelle
(3,
figure 27)
44
K 28,5 K 2 mm et une bague enlretoise
14.
figu
re
27)
36
K 28,3 x 8 mm.
Exlraire
I'arbre primaire Id, figures 26 at 27) avec rondelle
(l
mm d'epaisseur) hors du roulement.
Dåvisser le demi-carter
cOte
embrayage du support de
montage.
SeiteIPage: 17