6
FRANCAIS
3. TRANSPORT ET ENTREPOSAGE
Dès la réception du produit :
•Contrôler les dommages dus au transport,
•En cas de dommages dus au transport, faire les démarches
nécessaires auprès du transporteur dans les délais impartis.
ATTENTION ! Risque de dommages matériels !
Un transport et un entreposage incorrects peuvent pro-
voquer des dommages matériels sur le produit.
•Le coffret de commande doit être protégé contre
l'humidité et toute détérioration mécanique.
•Il ne doit en aucun cas être exposé à des températures
en dehors de la plage comprise entre –20 °C à +60 °C.
4. APPLICATIONS
Le coffret de commande EC-Drain LS2 sert à la commande
automatique de deux pompes jusqu'à max. P
2
≤ 4,0 kW de
puissance absorbée
•dans des stations de relevage,
•avec les pompes submersibles
DANGER ! Danger de mort !
Le coffret de commande n'est pas protégé contre les
explosions et ne doit pas être utilisé dans des secteurs
à risque d'explosion !
Toujours installer le coffret de commande en dehors du
secteur à risque d'explosion
L'utilisation conforme du produit comprend également le res-
pect de la présente notice.
Toute utilisation outrepassant ce cadre est considérée comme
non conforme.
5. INFORMATIONS PRODUIT
5.1 Dénomination
5.3 Etendue de la fourniture
•Coffret de commande EC-Drain LS2 (avec vibreur intégré)
•Notice de montage et de mise en service
5.4 Accessoires
Les accessoires doivent être commandés séparément :
•Accu (NiMH) 9 V/200 mAh
•Avertisseur acoustique 230 V/50 Hz
•Lampe flash 230 V/50 Hz
•Témoin lumineux 230 V/50 Hz
Pour la liste détaillée, consulter le catalogue
6. DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT
6.1 Description du produit (fig. 1)
Le module EC-Drain LS2 est un coffret de commande électro-
nique à microcontrôleur intégré.
Il commande deux pompes en fonction de l'état de commu-
tation de l'interrupteur à flotteur raccordé. Dès que le niveau
de trop plein est atteint, il se produit un signal optique et
acoustique ainsi qu'une activation forcée des pompes. Le
message de défauts centralisé ainsi que l'alarme trop plein
sont actifs.
Un accu en option (accessoires) permet le déclenchement
d'un message d'alerte indépendant du réseau signalant par
un signal acoustique continu l'absence de tension d'alimenta-
tion.
Les défauts des pompes sont enregistrés et évalués.
L'affichage des états de fonctionnement est signalé par des
diodes en face avant, la commande s'effectue à l'aide de
touches sur le côté droit du corps.
Le coffret de commande est livré avec un interrupteur princi-
pal et dans la version pour courant monophasé (1~230 V)
avec un condensateur de service intégré.
6.2 Fonctionnement et utilisation
Après le raccordement du coffret de commande à la tension
d'alimentation ainsi qu'après chaque coupure secteur, le cof-
fret de commande repasse dans le mode de fonctionnement
qui était activé avant la coupure de courant.
Tout d'abord, toutes les diodes sont allumées en guise de test
pendant env. 2 s. Ensuite, le coffret de commande est opéra-
tionnel.
6.2.1 Eléments de commande du coffret de commande (fig. 1)
Interrupteur principal à 3 pôles
0 Î ARRET
I Î MARCHE
Touche :
Mode manuel (pos. 1)
Exemple : EC-Drain LS2 (1~)
EC Economy-Controller
Drain Eaux usées/eaux chargées
LS2 Lifting Station pour 2 pompes
(1~) (1~) = 1~230 V (L, N, PE)
(3~) = 3~400 V (L1, L2, L3, PE)
5.2 Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation
secteur [V] :
1~230 V (L, N, PE)
3~400 V (L1, L2, L3, PE)
Fréquence [Hz] : 50/60 Hz
Puissance de coupure
max. [kW] :
P
2
≤ 4 kW, AC 3
Courant max. [A] : 12 A
Classe de protection : IP 54
Protection par fusible
max. côté réseau [A] :
16 A, à action retardée (avec
câble prémonté 1,5 mm² en 1~)
25 A, à action retardée (en cas
d'alimentation directe sur les
bornes)
Température ambiante
[°C] :
-20 °C à +60 °C
Contact d'alarme : Charge de contact max.
250 V~, 1 A
Matériau du corps : ABS
Dimensions du corps : 289 mm x 239 mm x 107 mm
(L x H x P)
Sécurité électrique : Degré d'encrassement II
Une pression sur la touche « Mode manuel » active la
pompe 1 ou la pompe 2, indépendamment du signal
des interrupteurs à flotteur, avec toutes les fonctions
de sécurité comme la protection moteur électro-
nique et la surveillance de la protection de l'enroule-
ment de la protection par thermistance.
La diode verte « Fonctionnement de la pompe 1 »
(pos. 6) ou « Fonctionnement de la pompe 2 »
(pos. 10) est allumée tant que la touche est action-
née. Cette fonction est prévue pour la mise en ser-
vice ou le mode essai.
Le mode manuel en fonctionne que tant que la
touche est actionnée.