EasyManua.ls Logo

Salora 42LED7100C - Affichage des Branchements - Connecteurs Latéraux; Alimentation Électrique; Branchement de Lantenne

Salora 42LED7100C
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Français - 73 -
La5. sortie d’un caisson de graves sert à brancher un caisson de graves externe et actif à l’appareil
an de produire un effet de basse plus profond. Utilisez un câble RCA approprié pour brancher
l’appareil à un caisson de graves.
La 6. Sortie coaxiale SPDIF envoie les signaux audio numériques de la source en cours. Utilisez un
câble coaxial SPDIF pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique disposant d’une
entrée SPDIF.
L’entrée RF 7. se connecte à un système d’antenne.Remarquez que si vous utilisez un codeur ou un
enregistreur média, vous devez brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble
d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous.
L’entrée PC8. sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV. Branchez le câble de PC entre
l’ENTRÉE PC sur la TV et la sortie PC sur votre ordinateur.
Les 9. entrées HDMI sont réservées à un périphérique doté d’une prise HDMI. Votre téléviseur à LED
peut visualiser des images de haute dénition à partir de dispositifs comme un récepteur satellite de
haute dénition ou un lecteur DVD. Ces périphériques doivent être connectés via les prises HDMI
ou les prises en composantes. Ces prises peuvent accepter les signaux 720p ou 1080p. Aucun
branchement audio n’est nécessaire pour une connexion HDMI à HDMI.
Afchage des branchements - Connecteurs latéraux
La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de regarder toutes les 1.
chaînes auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus d’informations, référez-vous à la
section « Accès conditionnel ».
USB latéraux2.
La prise du casque sutilise pour brancher au système un casque externe. Raccordez au port du 3.
CASQUE pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques (optionnel)
Zijde audio-video verbinding 4. ingang wordt gebruikt voor de aansluiting van video en
audio signalen van externe toestellen. Om een videoverbinding te maken, moet u de
gevelerde AV verbindingskabel gebruiken om de verbinding in te schakelen. Voer eerst de
enkele aansluiting van de kabel in de TV zijde AV aansluiting. Daarna voert u de videokabel
(niet geleverd) connector in de GELE ingang (op de plurale zijde) van de geleverde AV
verbindingskabel. De kleuren van de aansluitingen moet overeenstemmen.
Om de geluidsverbinding in te schakelen, moet u de RODE en WITTE ingangen gebruiken
van de zijde AV verbindingskabel. Daarna voert u de geluidskabel van het toestel in de
RODE en WITTE aansluiting van de geleverde zijde AV verbindingskabel. De kleuren
van de aansluitingen moet overeenstemmen.Opmerking: U moet de geluidsingangen van
de zijde AV verbindingskabel (ROOD & WIT) gebruiken om de geluidsverbinding in te
schakelen wanneer u een toestel aansluit op uw TV via de PC of COMPONENT VIDEO ingang.
Alimentation électrique
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu uniquement pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz.
Après avoir retiré la TV de l’emballage, attendez un moment pour que la TV atteigne la température ambiante
avant de brancher la TV à la prise de courant. Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur.
Branchement de l’antenne
Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière du
téléviseur.

Table of Contents

Related product manuals