EasyManua.ls Logo

Sauder 408951 - Page 24

Sauder 408951
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
408951
www.sauder.com/services
Consulte el diagrama ampliado para
identificar las piezas de las BISAGRAS.
La PUERTA puede requerir de ajustes.
Siga las instrucciones abajo para hacer los
ajustes.
AJUSTE LA PUERTA:
Para ajustar la PUERTA de un lado al otro
(horizontalmente), afloje el tornillo de
montaje varias vueltas y gire el tornillo de
ajuste hacia el interior o hacia el exterior.
Apriete el tornillo de montaje después de
hacer los ajustes.
Para ajustar la PUERTA hacia arriba o
hacia abajo (vertical), afloje ambos
tornillos que aseguran las BISAGRAS al
EXTREMO. Mueva la PUERTA hacia
arriba o hacia abajo a la colocación
deseada. Apriete los tornillos después de
hacer los ajustes.
Para ajustar la PUERTA hacia atrás o hacia
adelante (profundidad), afloje el tornillo de
montaje una vuelta y mueva la PUERTA
hacia el interior o hacia el exterior según sea
necesario. Apriete el tornillo de montaje
después de hacer los ajustes.
Consulter le schéma agrandi pour
identifier les pièces des CHARNIÈRES.
Il faut peutêtre ajuster la PORTE.
Suivre les indications cidessous
pour ajuster.
RÉGLAGES DE LA PORTE :
Pour ajuster la PORTE latéralement
(horizontalement), desserrer la vis de
montage quelques tours et tourner la vis
de réglage vers l’intérieur ou vers
l’extérieur. Serrer la vis de montage
après avoir ajusté.
Pour ajuster la PORTE de haut en bas
(verticalement), desserrer les deux vis qui
maintiennent les CHARNIÈRES à
l’EXTRÉMITÉ. Déplacer la PORTE
verticalement à l’emplacement désiré.
Serrer les vis après avoir ajusté.
Pour ajuster la PORTE vers l’intérieur où
vers l’extérieur (profondeur), desserrer
la vis de montage un tour et déplacer
la PORTE vers l’intérieur ou vers
l’extérieur. Serrer la vis de montage
après avoir ajusté.
Refer to the enlarged diagram to
identify the parts on the HINGES.
The DOOR may need some
adjustments. Follow the text below
to make needed adjustments.
DOOR ADJUSTMENTS:
To adjust the DOOR from side to
side (horizontal), loosen the
mounting screw several turns, then
turn the adjusting screw in or out.
Tighten the mounting screw after
making adjustments.
To adjust the DOOR up and down
(vertical), loosen both screws that
fasten the HINGES to the
UPRIGHT. Move the DOOR up or
down to the desired location.
Tighten the screws after making
adjustments.
To adjust the DOOR in or out
(depth), loosen the mounting screw
one turn and move the DOOR in or
out, as needed. Tighten the
mounting screw after making
adjustments.
Mounting screw (depth)
Vis de montage (profondeur)
Tornillo de montaje (profundidad)
Adjusting screw (horizontal)
Vis de réglage (horizontal)
Tornillo de ajuste (horizontal)
(vertical adjustment)
(réglage verticale)
(ajuste vertical)

Related product manuals