EasyManuals Logo

Scheppach BASA3 User Manual

Scheppach BASA3
Go to English
158 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #118 background imageLoading...
Page #118 background image
www.scheppach.com
118
|
ES
Elija una cinta de sierra que sea adecuada para el
material a cortar.
No utilice cintas de sierra de acero rápido.
Vigile que la cinta de sierra essiempre alada y
limpia para mantener bajo el nivel de ruido.
No corte objetos metálicos como clavos o tornillos.
Inspeccione la pieza de trabajo en busca de clavos,
tornillos y otros materiales extros y retírelos, en
caso de que los haya, antes de empezar a trabajar.
Retire las llaves inglesas, los restos serrados u otros
materiales de la mesa antes de conectar la herra-
mienta.
No lleve nunca guantes durante el funcionamiento.
Mantenga las manos alejadas de la cinta de sierra.
No se coloque nunca en la direccn de corte de la
cinta de sierra y mantenga a todas las personas ale-
jadas de esta zona.
Deje que la herramienta funcione durante algún
tiempo sin carga antes de aplicar la pieza de tra-
bajo a mecanizar a la herramienta. Preste atención
a las vibraciones y a los golpes; estos femenos
pueden indicar que la cinta de sierra esté dañada o
mal instalada.
Tenga en cuenta que la selección de la cinta de sie-
rra y la velocidad dependen del material a cortar.
Limpie la cinta de sierra únicamente cuando esté
parada.
En caso de dimensiones mayores de las piezas de
trabajo que puedan provocar un vuelco del tablero
de la mesa, se deberá emplear el sistema alargador
de la mesa o la carretilla rodante (accesorio espe-
cial).
Para el funcionamiento en estancias cerradas se
debe conectar la máquina a una instalacn de as-
piración. Para aspirar astillas o viruta de madera,
se debe emplear una instalación de aspiracn. La
velocidad de circulación en la boquilla de aspiración
debe ser de 20 m/s. Depresión de 860 Pa.
Al cortar madera redonda o de forma irregular, se
debe emplear un dispositivo que asegure la pieza
de trabajo contra torsiones.
Al cortar tablas de canto, se debe emplear un dis-
positivo que asegure la pieza de trabajo contra tor-
siones.
Transmita las indicaciones de seguridad a todas las
personas que trabajen en la máquina.
No utilice la sierra para el aserrado de leña.
La máquina está equipada con un interruptor de
seguridad contra la reconexión tras la caída de ten-
sión.
El uso de herramientas ectricas para nes no
previstos puede ser peligroso.
h) Mantenga las empuñaduras y sus supercies
secas, limpias y libres de aceite y grasa. Unas
empuñaduras y unas supercies de agarre resba-
ladizas no permiten realizar un manejo y control
seguro de la herramienta ectrica en situaciones
imprevistas.
5. Servicio técnico
a) Encargue la reparacn de su herramienta
eléctrica solamente a personal técnico cali-
cado y únicamente con piezas de repuesto
originales. Así se garantizará que la herramienta
eléctrica siga siendo segura.
m ADVERTENCIA
Peligro de compatibilidad electromagnética
Esta herramienta eléctrica produce un campo elec-
tromagnético mientras funciona. Este campo puede
perjudicar bajo circunstancias concretas implantes
médicos activos o pasivos.
- Con el n de reducir el peligro de lesiones gra-
ves o mortales, recomendamos a las personas
con implantes médicos que consulten tanto a su
médico como al fabricante del implante médico
antes de manejar la herramienta eléctrica.
Indicaciones de seguridad adicionales
Para su protección personal durante el trabajo, uti-
lice gafas de protección y proteccn auditiva. En
caso de tener el cabello largo, utilice una redecilla
para el pelo. Remánguese las mangas holgadas
hasta el codo.
Utilice siempre una mascarilla protectora o una
mascarilla antipolvo.
No utilice esta herramienta cerca de líquidos o ga-
ses fácilmente inamables.
Inspeccione la cinta de sierra cuidadosamente an-
tes de utilizarla en busca de grietas u otros dos.
Sustituya inmediatamente la cinta de sierra si pre-
senta grietas u otros daños.
Utilice exclusivamente las cintas de sierra recomen-
dadas por el fabricante, que corresponden a la nor-
ma EN847-1.
Utilice exclusivamente los accesorios recomenda-
dos en estas instrucciones. El uso de accesorios
inadecuados puede provocar lesiones.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach BASA3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach BASA3 and is the answer not in the manual?

Scheppach BASA3 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelBASA3
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals