EasyManuals Logo

Scheppach DP19Vario Translation Of Original Operating Manual

Scheppach DP19Vario
Go to English
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #110 background imageLoading...
Page #110 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
110
|
SK
Bezpečnostné pokyny pre stolové vŕtačky
Výstražštítky na elektrickom náradí udržia-
vajte vždy čitat.
Elektricradie upevňujte vždy na pevných,
rovných a vodorovných plochách. Ak sa elektric-
náradie môže skĺznuť alebo kolísať, použitý -
stroj nemôže byť vedený rovnomerne a bezpečne.
Pracovné plochy po obrobok udržiavajte
čisté. Ostré triesky z tania a predmety môžu
spôsobiť poranenia. Zmesi materiálov zvlášť ne-
bezpečné. Ľahký kovový prach že horieť alebo
vybuchnúť.
Pred začiatkom práce nastavte správne otáčky.
Otáčky musia byť primerané priemeru vrtáka a
vítanému materiálu. Pri nesprávne nastavených
otáčkach môže sa nástroj v obrobku vzpriečiť.
stroj veďte proti obrobku len zapnutý. V
opačnom prípade je nebezpečenstvo, že nástroj sa
môže v obrobku vzpriečiť a unášať ho. Mohlo by to
spôsobiť poranenia.
Pokiaľ elektrické náradie je v chode, nepribli-
žujte sa s vašimi rukami do priestoru vŕtania.
Pri kontakte s nástrojom je nebezpečenstvo pora-
nenia.
Nikdy neodstraňujte triesky z priestoru vŕtania,
pokiaľ elektrickéradie je v chode. Najskôr za-
stavte hnaciu jednotku a elektricnáradie vypnite.
Triesky nikdy neodstraňujte s holými rukami.
Hlavne je tu nebezpečenstvo poranenia hocimi a
ostrými kovovými trieskami.
Dlhé triesky z tania polámte, prom tanie
prerušíte krátkodobým spätným otočením ruč-
ného kolesa. Dlhé triesky môžu spôsobiť porane-
nia.
Udržiavajte držadlá suc, čis a bez oleja a
mastnôt. Mastné a zaolejované držadlá preklzá-
vajú a vedú k strate kontroly.
Aby ste upli obrobok, používajte unacie prí-
pravky. Neopracovávajte malé obrobky, ktoré
nie je mož upť. Ak obrobok držíte rukami,
nemôžete ho dostatočne zaistproti pootočeniu a
poraníte sa.
Keď sa obrobok zablokuje, okamžite vypnite
elektrické náradie. Obrobok sa zablokuje keď:
- elektrické náradie je preťažené alebo
- sa vzpriečilo v obrobku.
Nechytajte nástroj po práci, skôr než sa ne-
ochladí. Nástroj je počas prác veľmi hoci.
Pravidelne kontrolujte kábel a pkodený -
bel nechajte opraviť len autorizovanej službe
zákazníkom. Poškodený predlžovací kábel vy-
meňte. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť elektric-
kého náradia zostane zachovaná.
Nepoužívané elektrické náradie bezpečne
uložte. Sklad musí byť suchý a uzamykateľný.
Zabráňte, aby sa elektricnáradie počas sklado-
vania pkodilo alebo bolo obsluhované neskúse-
nými osobami.
Nenechávajte zasunuté prístrojové kľúče
- Ešte pred zapnutím skontrolujte, či bol kľúč a na-
stavovacie náradie vybraté.
Zabráňte neúmyselnému nábehu.
- Uistite sa, že je spínač pri zasunutí zástrčky do -
suvky vypnutý.
Pre vonkajšiu oblasť používajte predlžovací ká-
bel.
- Na voľnom priestranstve používajte iba povolené
a príslušne označené predlžovacie káble.
Buďte opatrní.
- Dávajte pozor na to, čo robíte. Pri práci používajte
rozum. Elektrický prístroj nepoužívajte, ak sa ne-
sústredíte.
Elektrický prístroj skontrolujte ohľadne prípad-
ných poškodení
- Pred ďalším používaním elektrického prístroja sa
musia ochranné zariadenia alebo ľahko poškode-
né diely dôkladne prekontrolovať na ich bezchybnú
funkciu v súlade s určením.
- Skontrolujte, či pohyblivé diely fungujú bezchybne,
nezasekávajú sa alebo, či nie poškodené die-
ly. Všetky diely musia byť správne namontované
a splniť všetky podmienky pre zaručenie bezchyb-
nej prevádzky elektrického prístroja.
- Poškodené ochranné zariadenia a časti sa musia
podľa predpisov opraviť alebo vymeniť v autori-
zovanom servise, pokiaľ nie je v návode uvedené
inak.
- Poškodené spínače sa musia nechať vymeniť
v dielni zákazníckeho servisu.
- Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje, pri ktorých
nie je možné spínač zapnúť a vypnúť.
POZOR!
- Používanie iných nástrojov a iného príslušenstva
môže pre vás znamenať nebezpečenstvo porane-
nia.
Elektrický prístroj nechajte opraviť vyučeným
elektrikárom.
- Tento elektrický prístroj zodpovedá príslušným
bezpečnostným ustanoveniam. Opravy môže pre-
vádzať iba autorizovaný servis, ktorý používa ori-
ginálne diely; v opačnom prípade môže dôjsť k
poraneniu užívateľov.
Varovanie! Tento elektrický prístroj vytvára po-
čas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole
môže za určitých okolností ovplyvniť aktívne alebo
pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva
závažných alebo smrteľných poranení odporúčame
osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svo-
jím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako
začnú obsluhovať elektrický prístroj.
Servis:
Vaše elektrické náradie nechajte opravovať len
kvalikovaným odborným personálom a len s ori-
ginálnymi náhradnými dielmi. Tým sa zabezpečí
zachovanie bezpečnosti elektrického prístroja.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP19Vario

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP19Vario and is the answer not in the manual?

Scheppach DP19Vario Specifications

General IconGeneral
DrillingYes
Chuck typeKeyless
Hammer drillingNo
Adjustable torque-
Product colorBlack, Blue, Red
Idle speed (max)2580 RPM
Idle speed (min)440 RPM
Chuck capacity (max)16 mm
Chuck capacity (min)1 mm
Drilling diameter in wood (max)- mm
Input power550 W
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth730 mm
Width500 mm
Height300 mm
Weight31400 g

Related product manuals