EasyManuals Logo

Scheppach DP19Vario Translation Of Original Operating Manual

Scheppach DP19Vario
Go to English
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #111 background imageLoading...
Page #111 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
SK
|
111
8. Zváranie ani spájkovanie nevykonávajte priamo
na batériách!
9. Batérie nerozoberajte!
10. Batérie nedeformujte!
11. Batérie nevhadzujte do ohňa!
12. Batérie uschovávajte mimo dosahu detí.
13. Deťom nie je povolevymibatérie bez do-
zoru!
14. Batérie neskladujte v blízkosti ohňa, sporákov ani
iných typov tepelných zdrojov. Batérie neumiest-
ňujte na miesta s priamym slnečným žiarením,
pri horúcom počasí ich nepoužívajte ani neskla-
dujte vo vozidle.
15. Nepoužité batérie uschovávajte v originálnom ba-
lení a udržiavajte ich vo vzdialenosti od kovových
predmetov. Rozbalené batérie nezmiešavajte ani
ich neprehadzujte! Môže to viesť ku skratu batérie, a
tým k poškodeniam, popáleninám alebo k požiaru.
16. Batérie vyberte z prístroja, ak sa tento dlhšiu
dobu nepoužíva, okrem toho, ak slúži pre núdzo-
vé prípady!
17. Batérií, ktoré vytiekli, sa NIKDY nedotýkajte
bez príslušnej ochrany. Ak uniknutá kvapalina
príde do kontaktu s pokožkou, okamžite pokožku
umyte pod tečúcou vodou. V každom prípade za-
bráňte kontaktu kvapaliny s očami a ústami. V ta-
komto prípade okamžite vyhľadajte lekára.
18. Kontakty batér a aj opač kontakty v prístroji
vyčistite pred vložením batérií.
Zostatkové riziká
Elektrický prístroj je skonštruovaný podľa stavu
techniky a prijatých bezpečnostnotechnických
pravidiel. Napriek tomu sažu pri práci vyskyt-
ť jednotlivé zvkové riziká.
Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prí-
pojných vedení v rozpore s určením.
Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretr-
vávať zostatkové riziká, ktoré nie sú očividné.
Zostatkové riziká je možné minimalizovať, ak sa
dodržiavajú bezpečnostné upozornenia, použitie
v súlade s určením, ako aj návod na obsluhu.
Stroj zbytočne nezaťažujte: príliš vysoký tlak počas
vŕtania rýchlo poškodí vkladací nástroj. To môže
viesť k zníženiu výkonu stroja pri obrábaní a k zní-
ženiu presnosti rezu.
Vyhýbajte sa náhodným uvedeniam stroja do pre-
vádzky: pri zasunutí zástrčky do zásuvky sa nesmie
stlačiť tlačidlo prevádzky.
Používajte nástroj, ktorý sa odporúča v tejto príruč-
ke. Tak dosiahnete, že zariadenie dosiahne optimál-
ne výkony.
Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, keď je
stroj v prevádzke.
Pred vykonaním nastavovacích alebo údržbových
prác vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástku.
radie nikdy neopúšťajte skôr, n sa úplne
zastavilo. Dobiehajúce nástroje môžu spôsobiť
zranenia.
Nepoužívajte elektrické náradie s poškodeným
káblom. Nedotýkajte sa pkodeného bla a
vytiahnite sieťovú zástku zo zásuvky, keď sa
kábel počas práce poškodí. Poškode kábel
zvyšuje riziko elektrického úrazu.
Pozor: Laserové žiarenie
Nepozerať sa priamo do lúča
Trieda laseru 2
Chráňte seba a životné prostredie pred nebez-
pečenstvom nehody vhodnými bezpečnostnými
opatreniami!
Nikdy nepozerajte do laserového lúča s nechráne-
nými očami.
Nikdy nepozerajte do dráhy lúča.
Nikdy nesmerujte laserový lúč na odrazové plochy, ľudí
ani zvieratá. Aj laserový lúč s nízkym výkonom môže
spôsobiť poškodenie oka.
Pozor – pri vykonaní iného postupu, ako je na tom-
to mieste uvedený, môže dôjsť k nebezpečnej ex-
pozícii žiarenia.
Nikdy neotvárajte modul lasera. Nečakane by
mohlo dôjsť k expozícii žiarenia.
Ak sa skracovacia píla dlhší čas nepoužíva, musia
sa vybrať batérie.
Laser sa nesmie vymeniť za laser iného
typu.
Opravy na laseri smie vykonať iba výrobca lasera
alebo autorizovaný zástupca.
Bezpečnostné upozornenia k zaobchádzaniu
s batériami
1. Vždy dávajte pozor na to, aby sa batérie vklada-
li so správnou polaritou (+ a -), ktorá je na nich
uvedená.
2. Batérie neskratujte.
3. Nedobíjateľné batérie nenabíjajte.
4. Batérie neprebíjajte!
5. Nezmiešavajte sta a nové batérie, ako ani ba-
térie rôznych druhov alebo od rôznych výrobcov!
Všetky batérie jednej súpravy vymieňajte súčasne.
6. Vybité batérie bezodkladne vyberte z prístroja
a zlikvidujte v súlade s predpismi! Batérie nevy-
hadzujte do domového odpadu. Chybné alebo
vybité batérie sa musia recyklovať podľa smerni-
ce 2006/66/ES. Batérie a/alebo zariadenie vráťte
cez ponúkané zberné zariadenia. O možnostiach
likvidácie sa môžete informovať na vašej obecnej
obce mestskej správe.
7. Batérie nezahrievajte!

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP19Vario

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP19Vario and is the answer not in the manual?

Scheppach DP19Vario Specifications

General IconGeneral
DrillingYes
Chuck typeKeyless
Hammer drillingNo
Adjustable torque-
Product colorBlack, Blue, Red
Idle speed (max)2580 RPM
Idle speed (min)440 RPM
Chuck capacity (max)16 mm
Chuck capacity (min)1 mm
Drilling diameter in wood (max)- mm
Input power550 W
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth730 mm
Width500 mm
Height300 mm
Weight31400 g

Related product manuals