EasyManuals Logo

Scheppach DS930 User Manual

Scheppach DS930
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
www.scheppach.com
FR
|
37
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte
d’audition.
Les valeurs totales des vibrations (somme vectorielle
des trois directions) ont été calculées conformément
à la norme EN 60745.
Poignée principale
a
h
= 2,00 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
Poignée supplémentaire
a
h
= 1,86 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
La valeur d’émission des vibrations indiquée a été me-
surée sur la base d’une méthode de contle normali-
sée et peut varier en fonction de la manre dont l’outil
électrique est utilisé. Dans des cas exceptionnels, elle
sera supérieure à la valeur indiqe.
La valeur d’émission des vibrations indiquée peut être
utilisée avec une autre dans le but de comparer un outil
électrique.
La valeur d’émission des vibrations indiquée peut être
utilisée également an de réaliser une première esti-
mation de l’exposition.
Limitez au maximum le développement de bruit et
les vibrations !
Utilisez uniquement des appareils en parfait état.
Procédez régulrement à la maintenance et au net-
toyage de l’appareil.
Adaptez votre mode de travail à l’appareil.
Ne surchargez pas l’appareil.
Faites au besoin contrôler l’appareil.
Arrêtez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Portez des gants de protection.
8. Déballage
Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’ap-
pareil.
Retirez le matériau d’emballage, ainsi que les pro-
tections d’emballage et de transport (s’il y a lieu).
Vériez que les fournitures sont complètes.
Vériez que l’appareil et les accessoires n’ont pas
été endommagés lors du transport. En cas de ré-
clamations, le livreur doit en être informé immédia-
tement. Les réclamations ultérieures ne seront pas
acceptées.
d.) N’utilisez pas la machine avec un câble en-
dommagé. Ne pas toucher le câble endomma-
et débrancher la che secteur si le câble
s’abîme en cours de fonctionnement. Des
câbles endommagés augmentent le risque de
choc électrique.
6. Risques résiduels
me en cas d’utilisation conforme de cet outil
électrique, des risques résiduels subsistent. Les
dangers suivants peuvent survenir du fait de la
construction et de la version de cet outil élec-
trique :
Lésions des poumons en l’absence de masque de
protection contre les poussières adapté.
Troubles auditifs en l’absence de protection audi-
tive adaptée.
Dommages pour la santé résultant des vibrations
exercées sur les mains/bras si l’appareil est utilisé
pendant une période prolongée ou si le guidage ou
la maintenance ne sont pas réalisés correctement.
7. Caractéristiques techniques
Tension nominale : 230-240 V~
Fréquence nominale : 50 Hz
Puissance absorbée : 710 W
Vitesse nominale 1200 - 2500 min
-1
Nombre de vibrations : 3500 - 7500 min
-1
Plaques d’a󰀨ûtage ● : ø 210 mm
Plaques d’a󰀨ûtage ▲ : 280 x 280 x 280 mm
Papier de verre ● : ø 215 mm
Papier de verre ▲ : 282 x 282 x 282mm
Classe de protection : II
Poids : 4,5 kg
Sous réserve de modications techniques !
Bruits et vibrations
Les valeurs de bruits et de vibrations ont été calcues
conforment à la norme EN 60745.
Niveau de pression sonore L
pA
91,2 dB(A)
Incertitude K
pA
3 dB(A)
Niveau de puissance sonore L
WA
102,2 dB(A)
Incertitude K
WA
3 dB(A)

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DS930

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DS930 and is the answer not in the manual?

Scheppach DS930 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelDS930
CategorySander
LanguageEnglish

Related product manuals