EasyManuals Logo

Scheppach HC25 User Manual

Scheppach HC25
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #33 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
FR
|
33
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
chi󰀨on humide et un peu de savon noir. N’utili-
sez aucun produit de nettoyage ni détergent; ils
pourraient endommager les pièces en matières
plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune
eau n’entre à l’intérieur de lappareil.
Détachez le tuyau et les outils de pulverization du
compresseur avant de commencer le nettoyage.
Le compresseur ne doit pas être lave à l’eau, avec
des solvants ou autres produits du même genre.
10.2 Maintenance du récipient sous pression/
Condensat (g. 1)
m Attention!
Pour une due de conservation durable du ré-
cipient sous pression (7), il faut vider l‘eau de
condensation en ouvrant le bouchon leté de vi-
dange (9) après chaque service.
Faites d‘abord sortir la pression du récipient (voir
10.8). Le bouchon leté de vidange se dévisse en
tournant dans le sens contraire des aiguilles d‘une
montre (si on regarde du bas du compresseur vers la
vis), an que l‘eau de condensation puisse s‘échap-
per complètement du récipient sous pression.
Refermez ensuite le bouchon leté de vidange (dans
le sens des aiguilles d‘une montre). Contrôlez le ré-
cipient sous pression avant chaque service pour dé-
celer la rouille et les détériorations. Il ne faut pas
exploiter le compresseur avec un recipient sous
pression rouillé ou endommagé. Si vous constatez
des dommages, veuillez vous adresser au service
après-vente.
10.3 Soupape de sécurité (g. 2 pos. 16)
La soupape de sécurité (16) est réglée sur la pression
maximale admissible du réservoir sous pression. Il
est interdit de modier le réglage de la soupape de
sécurité ou de retirer la xation de connexion qui re-
lie l’écrou de vidange à son capuchon.
Pour avoir la garantie que la soupape de sécurité
fonctionnera correctement en cas de besoin, elle
doit être actionnée au moins toutes les 30 heures
de fonctionnement et au moins 3 fois par an. Faites
tourner lécrou de vidange dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour louvrir, puis tirez la tige
de vanne vers l’extérieur sur l’écrou de vidange pour
ouvrir lévacuation de la soupape de sécurité. Vous
pouvez à présent entendre que la soupape laisse
l’air s’échapper. Resserrez ensuite l’écrou d’évacua-
tion en le faisant tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre.
10.4 Contrôlez régulièrement le niveau d’huile
(g. 10)
Mettez le compresseur sur une surface plane et
droite. Le niveau d’huile doit se trouver entre le MAX
et le MIN du verre-regard de l’huile (18).
Des détériorations de l‘isolation dues à un arra-
chement hors de la prise murale.
Des ssures dues au vieillissement de l‘isolation.
Des lignes de raccordement électriques endomma-
gées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en
raison de leur isolation défectueuse, sont mortelle-
ment dangereuses.
Vérier régulièrement que les lignes de raccorde-
ment électriques ne sont pas endommagées.
Lors du contrôle, veillez à ce que la conduite de rac-
cordement ne soit pas connectée au réseau.
Les lignes de raccordement électriques doivent cor-
respondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur.
N‘utilisez que des lignes de raccordement dotées du
signe H05VV-F.
L‘indication de la désignation du type sur la ligne de
raccordement est obligatoire.
Moteur à courant alternatif
La tension du réseau doit être de 230 V~.
Les rallonges d‘une longueur max. de 25 m doivent
présenter une section de 1,5 mm
2
.
Les raccordements et réparations de l‘équipement
électrique doivent être réalisés par un électricien.
Pour toute question, veuillez indiquer les données
suivantes :
Type de courant du moteur
Données gurant sur la plaque signalétique de la
machine
Données gurant sur la plaque signalétique du
moteur
10. Nettoyage, maintenance et stockage
n Attention !
Retirez la prise du réseau pour chaque travail de
réglage et de maintenance ! Risque de blessure par
coup de courant !
n Attention !
Attendez jusqu’à ce que l’appareil ait complètement
refroidi ! Risque de brûlure.!
n Attention !
Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance,
mettez l’appareil hors pression ! Risque de blessure !
10.1 Nettoyage
Maintenez l’appareil aussi propre et sans pous-
sière que possible. Frottez lappareil avec un chif-
fon propre ou sou󰀪ez dessus avec de l’air compri-
mé à basse pression.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil direc-
tement après chaque utilisation.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HC25 and is the answer not in the manual?

Scheppach HC25 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHC25
CategoryAir Compressor
LanguageEnglish

Related product manuals