Índice
1 Introducción........................................................ 77
2 Descripción del producto (figs.1-16) ................. 78
3 Volumen de suministro....................................... 78
4 Uso previsto ....................................................... 78
5 Indicaciones de seguridad ................................. 79
6 Datos técnicos.................................................... 83
7 Desembalaje ...................................................... 83
8 Montaje .............................................................. 83
9 Puesta en marcha.............................................. 84
10 Utilización........................................................... 85
11 Mantenimiento.................................................... 87
12 Transporte (fig. 14)............................................. 88
13 Almacenamiento ................................................ 88
14 Conexión eléctrica.............................................. 88
15 Reparación y pedido de piezas de repuesto...... 89
16 Eliminación y reciclaje........................................ 89
17 Solución de averías............................................ 90
18 Declaración de conformidad UE ........................ 91
19 Plano de explosión............................................. 268
Explicación de los símbolos del
producto
Este manual utiliza símbolos para llamar su atención so-
bre los posibles riesgos. Los símbolos de seguridad y ex-
plicaciones que acompañan a estos deben ser compren-
didos perfectamente. Las propias advertencias no des-
cartan ningún riesgo y no sustituyen las medidas correc-
tas para prevenir accidentes.
Antes de la
puesta en mar-
cha, lea y siga
el manual de
instrucciones,
así como las
indicaciones de
seguridad.
Clase de pro-
tecciónII (do-
ble aislamien-
to).
Utilice protec-
ción auditiva.
El producto
cumple con las
normativas eu-
ropeas vigen-
tes.
En caso de for-
mación de pol-
vo, llevar pro-
tección respira-
toria.
Palabra de ad-
vertencia para
indicar una si-
tuación de peli-
gro inminente
que, de no evi-
tarse, provoca-
rá la muerte o
lesiones gra-
ves.
Use gafas de
protección.
Palabra de ad-
vertencia para
indicar una si-
tuación poten-
cialmente peli-
grosa que, de
no evitarse, po-
dría provocar
la muerte o le-
siones graves.
Atención Peli-
gro de lesiones
No tocar la ho-
ja de sierra
mientras se en-
cuentre en fun-
cionamiento.
Palabra de ad-
vertencia para
indicar una si-
tuación poten-
cialmente peli-
grosa que, de
no evitarse, po-
dría provocar
lesiones leves
o moderadas.
Atención Ra-
diación láser
Palabra de ad-
vertencia para
indicar una si-
tuación poten-
cialmente peli-
grosa que, de
no evitarse, po-
dría provocar
daños materia-
les al producto
o a la propie-
dad.
1 Introducción
Fabricante:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen (Alemania)
Estimado cliente:
Esperamos que el trabajo con su nuevo producto sea
muy satisfactorio y fructífero.
Nota:
El fabricante de este producto, de acuerdo con la legisla-
ción alemana de responsabilidad sobre productos, no se
hace responsable de los daños originados en este pro-
ducto o causados por éste en los siguientes casos:
• Tratamiento incorrecto
• Inobservancia del manual de instrucciones
• Reparaciones efectuadas por personal técnico no au-
torizado, ajeno a nuestra empresa
• Montaje y sustitución de piezas de repuesto no origi-
nales
• Uso no conforme a lo previsto
• Fallos de la instalación eléctrica en caso de incumpli-
miento de las normas eléctricas y disposiciones VDE
0100, DIN 57113 / VDE 0113.
ES | 77www.scheppach.com