EasyManuals Logo

Scheppach HMS850 Original Instruction Manual

Scheppach HMS850
Go to English
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #111 background imageLoading...
Page #111 background image
www.scheppach.com
PT
|
111
As crianças devem ser supervisionadas, para se asse-
gurar de que não brincam com o aparelho.
Aviso! Esta ferramenta elétrica cria um campo ele-
tromagnético durante o funcionamento. Esse campo
poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar im-
plantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o ris-
co de ferimentos graves ou mortais, recomendamos
às pessoas com implantes médicos que consultem o
seu médico e o fabricante do seu implante antes de
operarem a ferramenta elétrica.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIAIS
Não use lâminas rombas. Perigo de ricochete!
O bloco de corte deve estar completamente cober-
to.
Para aplainar peças curtas, utilize uma haste des-
lizante.
Para aplainar peças estreitas, deve tomar pre-
cauções de segurança adicionais. Poderá ser ne-
cessário utilizar dispositivos de pressão lateral e
coberturas elásticas, para garantir um trabalho se-
guro.
O aparelho não é adequado para cortar entalhes.
A proteção contra retrocesso e o cilindro de avao
devem ser vericados regularmente.
Os aparelhos que sejam equipados com extrator de
aparas e cúpula de exaustão devem ser ligados aos
aparelhos correspondentes.
O tipo de material pode afetar negativamente a for-
mação de pó.
O aparelho é apropriado exclusivamente para cor-
tar madeira e materiais semelhantes.
Se a lâmina apresentar um desgaste de 5%, deve
ser substituída.
A falta de haste deslizante pode causar perigos. A
haste deslizante deve ser sempre guardada na má-
quina quando não é utilizada.
Se as peças pequenas forem introduzidas à mão,
existe um maior perigo de ferimentos. As recomen-
dações do fabricante para a utilização de uma has-
te deslizante devem ser respeitadas.
A orientão incorreta das coberturas de proteção,
da mesa de avanço ou da grelha pode provocar si-
tuações incontroláveis.
As pas danicadas ou sujas encerram perigos.
Peças de metal ou materiais que possam lascar
não devem ser processados com este aparelho.
Perigo de ferimentos!
17. Evite um arranque involuntário
- Assegure-se de que o interruptor está desli-
gado antes de ligar a cha à tomada.
18. Utilize cabos de prolongamento para o exterior
- Utilize apenas cabos de prolongamento auto-
rizados e correspondentemente identicados
para o ar livre.
19. Mantenha-se alerta
- Preste atenção ao que está a fazer. Reali-
ze os trabalhos de forma responsável. Não
utilize a ferramenta elétrica se estiver des-
concentrado.
20. Verique se a ferramenta elétrica apresenta da-
nos
- Antes de nova utilizão da ferramenta elé-
trica, examine minuciosamente todos os dis-
positivos de proteção ou peças ligeiramen-
te danicadas quanto ao seu funcionamento
perfeito e adequado.
- Verique se as pas móveis funcionam na
perfeição e não cam presas ou se as peças
estão danicadas. Todas as peças devem es-
tar montadas corretamente e cumprir todas
as condições para garantir o funcionamento
perfeito da ferramenta elétrica.
- Dispositivos de proteção e peças danicados
devem ser reparados ou substituídos de for-
ma adequada por uma ocina especializada
reconhecida, salvo indicação em contrário
nas instruções de funcionamento.
- Interruptores danicados têm de ser substi-
tuídos numa ocina de manutenção.
- Não utilize ferramentas elétricas cujo inter-
ruptor não possa ser ligado e desligado.
21. ATENÇÃO!
- A utilizão de outras ferramentas e outros
acessórios poderá representar para si um pe-
rigo de ferimentos.
22. Peça a um eletricista para reparar a sua ferra-
menta elétrica
- Esta ferramenta elétrica cumpre os regula-
mentos de segurança relevantes. As repa-
rações só devem ser executadas por um
eletricista, e apenas utilizando pas sobres-
selentes de origem. Caso contrário, poderão
ocorrer acidentes com o utilizador.
Este aparelho não se destina à utilização por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, senso-
riais ou mentais diminuídas ou com falta de experiên-
cia e/ou conhecimentos adequados.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS850

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS850 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS850 Specifications

General IconGeneral
Motor Power1250 W
Planing Width204 mm
Max Planing Depth2 mm
Max Thicknessing Height120 mm
Feed Rate8 m/min
Table Size737 x 210 mm
Cutter Block Speed8000 rpm
Thicknessing Width204 mm
Motor230 V, 50 Hz

Related product manuals