EasyManuals Logo

Scheppach HMS850 User Manual

Scheppach HMS850
188 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #103 background imageLoading...
Page #103 background image
international 103
uz galda, jāizmanto galda garuma pagarinājums vai
ripojošas sastatnes (papildu aprīkojums)
Strādājot slēgtās telpās, iekārtai jātiek pieslēgtai putek-
ļu savācējam, lai aizvāktu koku atgriezumus un zāģu
putekļus. Gaisa plūsmas ātrumam pie nosūces savie-
notāja jābūt 20 m/s.
Darbam komerciālā vidē jāizmanto komerciāliem stan-
dartiem atbilstošs putekļu savācējs.
Nekad neizslēdziet vai nenoņemiet putekļu savācējus,
kad galvenā iekārta darbojas.
Iekārtu drīkst izmantot tikai tehniski perfektā stāvoklī,
saskaņā ar tās noteikto nolūku un lietošanas rokasgrā-
matā dotajām instrukcijām. Funkcionālas problēmas, it
īpaši tās, kas ietekmē iekārtas drošību, ir nekavējoties
jānovērš.
Ražotāja drošības, darba un apkopes instrukcijām, kā
arī nodaļā „Tehniskie dati” noteiktajiem izmēriem jātiek
ievērotiem.
Attiecīgajiem negadījumu novēršanas noteikumiem un
citiem vispārīgi atzītiem tehniskās drošības noteiku-
miem jātiek stingri ievērotiem.
Iekārtu drīkst izmantot, apkalpot un vadīt tikai perso-
nas, kas pazīst iekārtu un ir saņēmušas instrukcijas
par tās darbību un procedūrām. Patvaļīgas izmaiņas
iekārtā atbrīvo ražotāju no atbildības par izrietošajiem
bojājumiem.
Iekārtai drīkst izmantot tikai oriģinālus piederumus un
oriģinālus ražotāja rīkus.
Uzmanību: Izmantojot citus rīkus vai piederumus, ne-
ievērojot darba instrukcijas, iespējams risks gūt savai-
nojumus.
Izmantošana citos nolūkos nav autorizēta. Ražotājs
nav atbildīgs par citiem bojājumiem, kas radušies ne-
autorizētas lietošanas rezultātā; risks ir paša operatora
atbildība.
m Pārējie riski
Iekārta ir būvēta, izmantojot modernas tehnoloģijas,
saskaņā ar apstiprinātiem drošības noteikumiem. To-
mēr iespējams, ka joprojām pastāv bīstamības.
Rotējošā ēvelēšanas vārpsta var savainot pirkstus un
rokas, ja sagatave tiek nepareizi padota.
Izmestas sagataves var radīt savainojumus, ja saga-
tave nav pareizi nostiprināta vai padota, piemēram, ja
tiek strādāts bez limita aiztures.
Koka atgriezumi un zāģu putekļi var būt bīstami vese-
lībai. Noteikti valkājiet personisku aizsargaprīkojumu,
piemēram, aizsargbrilles un putekļu masku. Izmantojiet
vakuuma izplūdes sistēmu.
Ievainojumi, kam par cēloni ir bojāti biezuma ēvelsola
asmeņi. Regulāri pārbaudiet, vai asmeņi ir vislabākajā
darba stāvoklī.
Pirkstu un roku savainojumu risks, mainot biezuma
ēvelsola asmeņus. Valkājiet piemērotus cimdus.
Savainojumu risks, ieslēdzoties biezuma ēvelsola as-
meņiem, kad iekārta tiek ieslēgta.
Savainojumi, kas radušies bojātu pagarinājuma kabeļu
izmantošanas rezultātā.
Veselības bīstamības, strādājot pie iekārtas ar gariem
matiem un vaļīgām drēbēm. Valkājiet personisku aiz-
sargaprīkojumu, piemēram, matu tīkliņu un cieši pie-
guļošas drēbes.
Pat tad, kad veikti visi drošības pasākumi, joprojām
var pastāvēt dažas bīstamības, kuras pagaidām nevar
Dirbant su didesnės apimties medžiagomis, kurios gali
nusvirti nuo stalo krašto reikia naudoti stalo prailgintoją
arba riedutinius stovus (alternatyvią įrangą).
Dirbant uždaroje patalpoje naudokite dulkių siurbimo
sistemą medžio gabalėliams ir dulkėms susiurbti. Si-
urblys turi veikti 20 m/s pajėgumu.
Dirbant komercinėse patalpose naudokite dulkių siur-
bimo sistemą, kuri atitinka komercinių patalpų reika-
lavimus.
Niekada neišjunkite dulkių siurbimo sistemos kai prie-
taisas dar veikia.
Prietaisas turi būti nepriekaištingos techninės būklės,
naudojamas tik pagal paskirtį ir pagal naudojimosi tai-
sykles, pateiktas vadove. Bet kokie funkciniai sutrikimai
ar gedimai, ypač susiję su saugumu, turi būti nedel-
siant pašalinti.
Vykdykite visus gamintojo pateiktus saugumo, darbo su
prietaisu ir prietaiso eksploatavimo reikalavimus. Taip
pat atkreipkite dėmesį į išmatavimus, aptartus skyrelyje
„Techninė informacija“.
Turi būti laikomasi atitinkamų nelaimingų atsitikimų pre-
vencijos taisyklių ir kitų bendrai pripažintų saugumo,
techninių taisyklių.
Prietaisu gali naudotis ir eksploatuoti tik gerai su
įrenginiu susipažinęs asmuo, išklausęs instrukcijų
apie prietaiso veikimą ir procedūras. Bet kokie sava-
vališkai atlikti prietaiso pakeitimai atleidžia gamintoją
nuo atsakomybės dėl netinkamos prietaiso veiklos ar
padarytos žalos.
Prietaisas gali būti naudojamas tik su originaliais ga-
mintojo aksesuarais bei įrankiais.
Dėmesio: kitų, nei minėta reikalavimuose, aksesuarų ar
įrankių naudojimas gali sukelti nelaimingus atsitikimus.
Bet koks kitas naudojimas, pažeidžiantis reikalavimus,
išdėstytus vadove, atleidžia gamintoją nuo atsakomy-
bės. Šiuo atveju galimus pavojus prisiima asmuo, dir-
bantis su įrenginiu.
m Kiti pavojai
Įrenginys buvo pagamintas naudojant modernias
technologijas bei laikantis visuotinai pripažintų sau-
gumo reikalavimų. Visgi, kai kurie pavojai gali išlikti.
Besisukantis pjūklas gali sukelti plaštakų ir pirštų trau-
mas neteisingai elgiantis su apdirbama medžiaga.
Apdirbama atšokusi medžiaga gali sukelti traumą, jei
ji netinkamai pritvirtinta ar apdirbama, pvz. dirbant be
atraminio strypo.
Medienos gabaliukai ir dulkės gali sukelti sveikatos
negalavimus. Visada dėvėkite asmenines apsaugos
priemones, tokias kaip apsauginiai akiniai ir apsauginė
kaukė nuo dulkių. Naudokite dulkių siurbimo sistemą
Traumos, sukeltos obliavimo staklių/reismuso ašmenų.
Reguliariai tikrinkite ašmenų būklę.
Traumos pavojus pirštams ir plaštakoms keičiant ob-
liavimo/reismuso ašmenis. Mūvėkite apsaugines pirš-
tines.
Traumos pavojus įjungiant obliavimo stakles/reismusą.
Elektros sukeltos traumos dėl pažeistų kabelių nau-
dojimo.
Pavojus sveikatai gali kilti naudojant prietaisą nesusi-
rišus ilgų plaukų ar dėvint laisvus drabužius. Dėvėkite
asmenines apsaugos priemones, tokias kaip plaukų
tinklelis ir prie kūno gerai prigludusius rūbus.
Net ir laikantis visų saugos priemonių, kai kurie pavojai
išlieka.
Išliekančius pavojus sumažinsite laikydamiesi “Saugos

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS850

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS850 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS850 Specifications

General IconGeneral
Motor Power1250 W
Planing Width204 mm
Max Planing Depth2 mm
Max Thicknessing Height120 mm
Feed Rate8 m/min
Table Size737 x 210 mm
Cutter Block Speed8000 rpm
Thicknessing Width204 mm
Motor230 V, 50 Hz

Related product manuals