EasyManuals Logo

Scheppach HMS860 User Manual

Scheppach HMS860
Go to English
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #114 background imageLoading...
Page #114 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
114
|
LT
žemiau (apie 5 mm) nei pageidaujate. Po to pakel-
kite stalą (21) į viršų, į norimą aukštį.
9.2.2 Reismusinio obliaus eksploatavimas ( 9+22
pav.)
Dėmesio! Atkreipkite dėmesį į tai,kad drožlių išsiur-
bimo įtaisas būtų tinkamai sumontuotas (žr. 8.7).
Sujunkite tinklo kištuką su tinklo laidu. Paspauskite
žalmygtuką I“, kad paleistumėte obliavimo sta-
kles.
Padėkite ruošinį ant reismusinio stalo (21). Kreipki-
te ruošinį pastūmos stalo (14) kryptimi. (Atkreipkite
dėmesį į rodyks kryptį, kuri taip pat rodo darbo
kryptį.)
Baigę darbus, išjunkite mašiną. Tam paspauskite
raudo mygtuką 0. Po to atjunkite maši nuo
tinklo.
Mašinai visiškai sustojus, nuo reismusinio stalo
(21) ir peilio velenėlio pašalinkite drožles ir dulkes.
Elektros prijungimas
Prijungtas elektros variklis yra parengtas naudo-
ti. Jungtis atitinka tam tikras VDE ir DIN nuosta-
tas. Kliento tinklo jungtis ir naudojamas ilginama-
sis laidas turi atitikti šiuos reikalavimus.
Gaminys atitinka EN 61000-3-11 reikalavimus ir jam
galioja specialios prijungimo sąlygos. Tai reiškia,
kad naudoti bet kuriuose laisvai pasirenkamuose
prijungimo taškuose draudžiama.
Esant nepalankioms tinklo sąlygoms, gali laikinai
svyruoti įtampa.
Gaminys skirtas naudoti tik prijungimo taškuose, kurie
a) neviršija maksimaliai leidžiamos tinklo pilnutinės
varžos „Z“ (Zmaks. = 0.382 Ω) arbar
b) apkraunami nuolatine min. 100 A tinklo srove
kiekvienai fazei.
Jūs kaip naudotojas privalote užtikrinti, jei reikia, pa-
sitaręs su savo energijos tiekimo įmone, kad prijun-
gimo taškas, kuriame norite eksploatuoti gaminį, ati-
tiktų vieną iš abiejų nurodytų reikalavimų a) arba b).
Svarbūs nurodymai
Esant variklio perkrovai, jis išsijungia savaime. Jam
atvėsus (trukmė skirtinga), variklį galima įjungti vėl.
Pažeistas elektros prijungimo laidas.
Dažnai pažeidžiama elektros prijungimo laidų izoliacija.
To priežastys gali būti:
prispaudimo vietos, kai prijungimo laidai nutiesiami
pro langus arba durų plyšius;
sulenkimo vietos netinkamai pritvirtinus arba nutie-
sus prijungimo laidą;
įpjovimo vietos pervažiavus prijungimo laidą;
izoliacijos pažeidimai išplėšus sieninio kištuki-
nio lizdo;
įtrūkimai dėl izoliacijos senėjimo
Tokių pažeistų elektros prijungimo laidų negalima nau-
doti ir dėl pažeistos izoliacijos jie yra pavojingi gyvybei.
9.1 Lyginamasis obliavimas
m DĖMESIO! Prieš atlikdami bet kokius techninės
priežiūros, valymo ir nustatymo darbus, ištraukite
tinklo kištuką.
9.1.1 Nustatymas (7+15 pav.)
Pasukite padavimo varžtą (13) į dešiarba į kai-
rę,kad nustatytumėte norimą padavimo gylį. Pada-
vimo gylį galima matyti skaje (H).
Atlaisvinkite lygiagreč atramą (8) prispaudimo
svirtimi (8a). Nustatykite pageidaujakampą. Nu-
statytą kampą galima matyti skalėje (I). Nustatę vėl
ksuokite lygiagrečią atramą (8) prispaudimo
svirtimi (8a).
9.1.2 Lyginamojo obliaus eksploatavimas (20/21
pav.)
Dėmesio! Atkreipkite dėmesį į tai,kad drožlių išsiur-
bimo įtaisas būtų tinkamai sumontuotas (žr. 8.6).
(Šauri sagataves sk. 21. attēlu) Atlaisvinkite
tvirtinimo svirtį (10) ir perstumkite obliavimo peilio
uždangalą (9) tiek, kiek reikia pagal ruinio plotį.
Tada vėl priveržkite tvirtinimo svirtį (10)
(Platas, plakanas sagataves sk. 20. att.) Atveriet
zvaigznes skrūvju skrūvi (4) un pabeidziet ēveles
asmens rsegu. (9) tikpat liels sagataves bie-
zums. Griezējplātnes pārsegs (9) aptver visu naža
veltni! Tagad atkal pievelciet zvaigznes roktura
skrūvi (4).
Sujunkite tinklo kištuką su tinklo laidu. Paspauskite
žalmygtuką I“, kad paleistumėte obliavimo sta-
kles.
Padėkite ruinį, kurį reikia apdirbti, ant pastūmos
stalo (14). Nustumkite ruošinį stūmikliu (16) į priekį nu-
ėmimo stalo (7) kryptimi virš peilio velenėlio.
Baigę darbus, išjunkite mašiną. Tam paspauskite
raudo mygtuką „0“. Po to atjunkite maši nuo
tinklo.
Mašinai viskai sustojus, nuo pastūmos stalo (14),
nuėmimo stalo (7) ir peilio velelio palinkite
drožles ir dulkes.
Nustatykite obliavimo peilio dangalą (9) vėl į rei-
kalingą padėtį ir uždenkite obliavimo peilį per visą
ilgį.
9.2 Reismusinis obliavimas
m DĖMESIO! Prieš atlikdami bet kokius techninės
priežiūros, valymo ir nustatymo darbus, ištraukite
tinklo kištuką.
9.2.1 Nustatymas(22 pav.)
Uždėkite rankenėlę (12) ant suklio ir pasukite reis-
musinį stalą (21) į norimą aukštį. Nustatytą aukštį
galima matyti skalėje (G)
Čia yra svarbu reismusinio stalo (21) aukštį nusta-
tyti iš apačios į viršų, t. y. iš pradžių nuleiskite stalą

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS860 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS860 Specifications

General IconGeneral
Power1500 W
Idle speed9000 RPM
Product colorBlack, Blue, Grey
Dust extractionYes
AC input voltage230 - 240 V
Housing material-
AC input frequency50 Hz
Planning width (max)204 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth805 mm
Width445 mm
Height430 mm
Weight29500 g
Thicknessing table dimensions (W x D)270 x 251 mm

Related product manuals