EasyManuals Logo

Scheppach HMS860 User Manual

Scheppach HMS860
Go to English
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #116 background imageLoading...
Page #116 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
116
|
LT
Šis simbolis rodo, kad pagal Direktyvą dėl elek-
tros ir elektroninės įrangos atliekų (2012/19/ES)
ir nacionalinius įstatymus šio gaminio negalima
mesti į buitines atliekas. Šį gaminį reikia atiduo-
ti į tam numatytą surinkimo punktą. Tai galima, pvz.,
atlikti perkant atiduodant panašų gaminį arba prista-
tant į įgaliotą surinkimo vietą, kurioje paruošiami seni
elektriniai ir elektroniniai prietaisai. Netinkamai elgian-
tis su senais prietaisais, dėl potencialiai pavojingų
medžiagų, kurių dažnai būna senuose elektriniuose ir
elektroniniuose prietaisuose, galimas neigiamas po-
veikis aplinkai ir žmonių sveikatai. Be to, tinkamai uti-
lizuodami šį gaminį, prisidėsite prie efektyvaus natūra-
lių išteklių panaudojimo. Informacijos apie senų
prietaisų surinkimo punktus Jums suteiks miesto savi-
valdybėje, viešojoje utilizavimo įmonėje, įgaliotame
senų elektrinių ir elektroninių prietaisų utilizavimo
punkte arba Jūsų atliekas išvežančioje bendrovėje.
Skląstį arba varžtus su nusidėvėjusiu sriegiu būtina
iš karto pakeisti.
Prijungti ir remontuoti elektros įrangą leidžiama tik
kvalikuotam elektrikui.
Aptarnavimo informacija
Reikia atsižvelgti į tai, kad atitinkamos šio produkto
detalės priklausomai nuo naudojimo arba natūraliai
nusidėvi, arba yra reikalingos kaip darbinė medžiaga.
Besidėvinčios detalės*: obliavimo peiliaim, angliniai
šepetėliai, ventiliatoriaus dirželis
* netiekiamos kartu su prietaisu!
13. Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas
Siekiant išvengti transportavimo pažeidimų, įrenginys
yra pakuotėje. Ši pakuotė yra žaliava, taigi, ją galima
naudoti pakartotinai arba grąžinti į medžiagų cirkulia-
cijos ciklą.
Įrenginys ir jo priedai sudaryti iš įvairių medžiagų,
pvz., metalo ir plastikų. Pristatykite sugedusias kons-
trukcines dalis į specialių atliekų utilizavimo punktą.
Teiraukitės specializuotoje parduotuvėje arba bendri-
jos administracijos skyriuje!
Nemeskite senų prietaisų į buitines atliekas!
14. Sutrikimų šalinimas
Järgmine tabel näitab vigade sümptomeid ja kirjeldab nende kõrvaldamise abinõusid, kui Teie masin ei tööta ükskord
õigesti. Kui Te ei suuda probleemi selle abil lokaliseerida ja kõrvaldada, siis pöörduge teenindustöökotta.
Sutrikimas Galima priastis Ką daryti
Mašina neįsijungia Nėra tinklo įtampos Susidėvėję
angliniai šepetėliai
Nesumontuotas išsiurbimo atvamz-
dis
Patikrinkite maitinimo įtampą
Pristatykite mašiną į klientų aptarnavimo dirbtuves
Mašina neveikia
arba staiga sustoja
Elektros srovės tiekimo nutrūkimas
Suges variklis arba jungiklis
Patikrinkite mikrojungik
Patikrinkite saugiklį / įrenginio apsaugą nuo perkro-
vos
Variklį arba jungiklį paveskite patikrinti kvalikuotam
elektrikui
Drožlių išsiurbimo įrenginio gaubtą (jei yra) sumon-
tuokite taip, kad mikrojungiklis būtų aktyvintas
Patikrinkite tinklo įėjimo saugiklį
l įmontuotos apsaugos nuo pažemintosios įtampos
staks savaime vėl nepasileidžia ir atstačius įtampos
tiekimą jas reikia įjungti iš naujo.
Obliuojant mašina lieka
stovėti
Obliavimo peilis atšipęs / nusidėvė-
jęs
Suveikė apsaugos nuo perkrovos
jungiklis
Patikrinkite mikrojungik
Susidaro per daug drožlių
Per didelė pastūma
Pakeiskite arba pagaląskite peilius
Po atvėsimo laiko vėl įjunkite variklį
Drožlių išsiurbimo įtaiso gaubtą arba stalo užraktą
sumontuokite taip, kad būtų aktyvintas mikrojungiklis
Sumažinkite drožlių kiekį
Sumažinkite pastūmos greitį

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS860 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS860 Specifications

General IconGeneral
Power1500 W
Idle speed9000 RPM
Product colorBlack, Blue, Grey
Dust extractionYes
AC input voltage230 - 240 V
Housing material-
AC input frequency50 Hz
Planning width (max)204 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth805 mm
Width445 mm
Height430 mm
Weight29500 g
Thicknessing table dimensions (W x D)270 x 251 mm

Related product manuals