EasyManuals Logo

Scheppach HMS860 User Manual

Scheppach HMS860
Go to English
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #123 background imageLoading...
Page #123 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
LV
|
123
Atlikušie riski
Elektroinstruments ir konstruēts atbilstoši tehniskās
attīstības līmenim un attiem drošības tehnikas no-
teikumiem. Tomēr darba laikā var rasties daži atliku-
šie riski.
Veselības apdraudējums ar strāvu, izmantojot ne-
atbilstīgus elektropieslēguma vadus.
Neskatoties uz visiem veiktajiem pasākumiem, var
saglabāties arī slēpti atlikušie riski.
Atlikušos riskus var mazināt, ja tiek ievēroti drošī-
bas norādījumi” un „paredzētajam mērķim atbilsto-
ša lietošana”, kā arī lietošanas instrukcija kopumā.
Nevajadzīgi nenoslogojiet ierīci: pārāk liels spie-
diens zāģējot ātri sabojā zāģa plātni. Tas var izrai-
sīt ierīces jaudas samazināšanos apstrādes laikā
un zāģējuma precizitātes samazināšanos.
Izmantojiet instrumentu, kas ieteikts šainstrukci-
jā. Tā panāksit, ka sagarināšanas zāģim ir optimāla
jauda.
Kad ierīce darbojas, netuviniet rokas darba zonai.
Pirms regulēšanas vai apkopes darbiem atlaidiet
iedarbināšanas taustiņu un izņemiet kontaktdakšu.
BRĪDINĀJUMS! Savainošanās risks! Pirkstiem un
plaukstām, ko rada pieskaršanās pie nažu vārp-
stas nenosegtajām zonām, instrumentu maiņas
laikā, turklāt tās var saspiest, atverot aizsargpār-
segu.
acu traumas
Pie padeves un izvades atveres
Ko rada bīstams atsitiens
Bīstamība, ko rada strāva, ja nav pareizi pievieno-
tas elektrolīnijas.
Darba laikā bez nosūkšanas ierīces vai skaidu
maisa var rasties veselībai kaitīgi koksnes putekļi.
Ko rada aizsviamas daļas
Apstdes materiālā esošās metāla daļas var
notrulināt vai sabojāt nažus.
plaušu bojājumi, ja netiek lietota pierota putekļu
aizsargmaska;
ĪPAŠIE DROŠĪBAS NORĀJUMI
Neizmantojiet trulus nažus. Atsitiena risks!
Griešanas blokam jābūt pilnīgi nosegtam.
Izmantojiet bīdstieni īsu darba materiālu ēvelēšanai.
Ēvelējot šaurus darba materiālus, vajadzētu veikt
papildu drošības pasākumus. Lai garantētu dru
darbu, varētu būt nepieciama šķērsā spiediena
ierīču un atsperes pārsegu izmantošana.
Ierīce nav pierota gropju griešanai.
Regulāri jāpārbauda atsitiena aizturis un padeves
veltnis.
Ierīces, kas aprīkotas ar skaidu izvadi un izvades
pārsegiem, vajadzētu pievienot pie atbilstošām
ierīcēm. Materiāla veids var nelabvēlīgi ietekmēt
putekļu veidanos.
Ierīce ir piemērota vienīgi kokmateriāla un tamlī-
dzīgu materlu griešanai.
Kad nazis ir nodilis par 5 %, tas jānomaina.
Neess bīdstienis var radīt riskus. Bīdstienis, kad
to nelieto, vienmēr jāuzglabā pie ierīces.
Ja nelielus darba materlus ievada ar roku,
pastāv palielināts savainošanās risks. Jāievēro
ražotāja ieteikumi, lietojot bīdstieni.
Aizsargpārsegu, padeves galda vai režģa nepareizs
izvietojums var radīt nekontrolējamas situācijas.
Bojāti vai netīri darba materli slēpj sevī riskus.
Ar šo ierīci nedrīkst apstrādāt metāla daļas vai
sašķeļamus materlus. Savainošanās risks!
Novietojiet garus darba materlus griešanai uz
rulšu galda vai kādas citas atbalsta ierīces. Pre-
tējā gadījumā jūs varētu zaudēt kontroli par darba
materlu.
Ierīce ir piemērota tikai ēvelēšanai un biezuma
ēvelēšanai
Kad jūs strādājat pie ierīces, jums vienmēr vaja-
dzētu valkāt pierotu aizsargapģērbu:
- ausu aizsargus aizsardzībai no dzirdes bojāju-
miem,
respiratoru, lai novērstu bīstamu putekļu daļiņu
ieelpošanu,
- aizsargcimdus, lai novērstu savainojumus, ko
rada asas malas vai naži,
- aizsargbrilles, lai nepieļautu acu traumas, ko
rada apkārt lidojošas daļiņas.
Šādas situācijas nevajadzētu pieļaut jebkādos
apstākļos: grianas procesa priekšlaicīga pār-
traukšana (ēvelēšanas griezumi, kas neaptver visu
darba materla garumu; nelīdzenu kokmateriāla
daļu ēvelēšana, kas vienmērīgi nepiekļaujas pie
padeves galda).
Ievērībai! Ja galvenā tīkla pieslēgumam ir slikts
stāvoklis, ierīces ieslēanas brīdī pastāv īssgu-
mu risks. Tas var skart arī citas funkcijas (piem.,
kontrollampiņu iedegšanos). Ja galvenā tīkla
piesgumam rodas traucējumi, lūdzam vērsties
pie vietējā elektroapgādes uzņēmuma pēc novēr-
šanas un informācijas.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS860 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS860 Specifications

General IconGeneral
Power1500 W
Idle speed9000 RPM
Product colorBlack, Blue, Grey
Dust extractionYes
AC input voltage230 - 240 V
Housing material-
AC input frequency50 Hz
Planning width (max)204 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth805 mm
Width445 mm
Height430 mm
Weight29500 g
Thicknessing table dimensions (W x D)270 x 251 mm

Related product manuals