EasyManuals Logo

Scheppach HMS860 User Manual

Scheppach HMS860
Go to English
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #87 background imageLoading...
Page #87 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
HU
|
87
Minden körülmények között kerülje a következő
helyzeteket: a vágási eljárás idő előtti megszakítá-
sa (gyalulások, amelyek nem terjednek ki a mun-
kadarab teljes hosszára; egyenetlen fadarabok
gyalulása, amelyek nem egyenletesen fekszenek
fel az etoló asztalra).
Figyelem! Ha a fő hálózati csatlakozó rossz
állapotban van, akkor a készülék bekapcsolásakor
rövidzárlat veszélye áll fenn.
Ez más funkciókat is érinthet (például az elle-
rző lámpák felgyulladását). Ha üzemzavarok
jelentkeznek a fő hálózati csatlakozásnál, akkor
segítségért és tájékoztatásért forduljon a helyi
áramszolgáltatóhoz.
Maradék kockázatok
Az elektromos szerszám a technika jelenlegi állása
és az elismert biztonságtechnikai előírások szerint
készült. Használata közben azonban jelentkezhetnek
maradék kockázatok.
Nem előírásszerű villamos csatlakozóvezetékek
használatakor áramütés veszélye áll fenn.
A nem nyilvánvaló maradék kockázatok minden
elővigyázatosság ellenére sem szüntethetők meg.
A maradék kockázatok azonban a minimálisra
csökkenthetők, ha teljes egészében betartják a
Fontos utasításokés a „Rendeltetésszerű hasz-
nálat” fejezeteket, és a kezelési utasítást.
Szükségtelenül ne terhelje túl a gépet: a fűrésze-
léskor kifejtett túl erős nyomás gyorsan megrongál-
ja a részlapot, ami a gép teljesítményének csök-
kenését a megmunkálás és a vágási .pontosság
terén.
Mindig a kézikönyvben javasolt szerszámot hasz-
nálja. Ily módon biztosíthatja, hogy gépe mindig
optimális teljesítménnyel működjön.
A kezét tartsa távol a munkaterületl, ha a gép
üzemel.
Mielőtt a beállítási és karbantartási munkákat meg-
kezdené, kapcsolja ki a Start gombot és húzza ki a
hálózati csatlakozót.
Sebesülés veszély! a kéz és az ujjak a késtengely
nem letakart részeinek megérintése során, szer-
számcserénél megsérülhetnek, ezenkívül becsí-
dhetnek a védőburkolat kinyitásával.
A bemenő és kimenő oldali nyílásnál
veszélyes visszarúgás által
Áramütés veszélye áll fenn, ha az elektromos
vezetékeket nem helyesen csatlakoztatták. elszí-
vás, ill. forgácsgjtő zsák nélküli üzemeltetésnél,
egészségre káros fapor keletkezhet.
Alkatrészek törse
A penge késekben lévő fémrészeken lehet kinyit-
ható vagy karcsú. el lehet pusztítani ..
Kirepülő darabok által
A munkadarabban lévő fém elemek miatt a kés
kicsorbulhat vagy szétroncsolódhat.
Figyelmeztetés! Ez az elektromos kéziszerszám -
ködés közben elektromágneses mezőt képez. Ez a
mező bizonyos körülmények között befolyásolhatja
az aktív és passzív orvosi implantátumok működését.
A súlyos és halálos sérülések veszélyének csökken-
tése érdekében javasoljuk, hogy az orvosi implantá-
tumokkal élő személyek az elektromos kéziszerszám
kezelése előtt kérjék ki orvosuk és az implantátum
gyártójának véleményét.
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Ne használjon tompa késeket. Visszacsapás
veslye!
A vágóblokkot teljesen le kell takarni.
Rövid munkadarabok gyalulásához használjon
tolóbotot.
Vékony munkadarabok gyalulásához további biz-
tonsági intézkedésekre van szükség. A keresztnyo-
mó szerkezetek és rugós borítások használatára
szükség lehet a biztonságos munkavégzéshez.
A készülék nem alkalmas falcoláshoz.
Rendszeresen ellerizze a visszacsapás elleni
biztosítást és az előtoló hengert.
A forgácselvezetéssel és elszívó burkolatokkal
felszerelt készülékeket a megfelelő készülékekhez
kell csatlakoztatni. Az anyag fajtája kedvezőtlenül
befolyásolhatja a porképződést.
A készülék kizárólag fa és hasonló anyagok vágá-
sára alkalmas.
Ha a kés 5%-os kopással rendelkezik, akkor ki kell
cserélni.
A hiányzó tolóbot veszélyeket okozhat. Ha nem
használja, mindig a gépnél őrizze a tolóbotot.
Ha kézzel vezet be kicsi munkadarabokat, akkor
megnő a sérülésveszély. Vegye gyelembe a gyár-
tónak a tolóbot használatára vonatkozó javaslatait.
A védőborítások, az előtoló asztal vagy a rács hely-
telen beigazítása ellenőrizetlen helyzeteket okozhat.
A sérült vagy szennyezett munkadarabok ves-
lyeket rejtenek magukban. Ez a készülék nem
használható fémdarabok vagy szilánkokra törő
anyag megmunkálásához. Sérülésveszély!
A hosszú munkadarabokat vágáshoz helyezze a
görs asztalra vagy egy hasonló alátámasztó
szerkezetekre. Ellenkező esetben elveszítheti
uralmát a munkadarab felett.
A gép csak gyalulásra és vastagoló gyalulásra
alkalmas
A gépen végzett munkálatok során mindig viseljen
megfelelő védőruházatot:
- hallásvédőt a halláskárosodások elleni védelemhez,
- légzésvédőt a veszélyes porrészecskék belég-
zésének megelőzéséhez,
- védőkesztyűt az éles élek vagy kések által oko-
zott sérülések megelőzéséhez,
- védőszemüveget az elrepülő darabkák által oko-
zott szemsérülések megakadályozásához.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS860 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS860 Specifications

General IconGeneral
Power1500 W
Idle speed9000 RPM
Product colorBlack, Blue, Grey
Dust extractionYes
AC input voltage230 - 240 V
Housing material-
AC input frequency50 Hz
Planning width (max)204 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth805 mm
Width445 mm
Height430 mm
Weight29500 g
Thicknessing table dimensions (W x D)270 x 251 mm

Related product manuals