EasyManuals Logo

Scheppach MMP150-51 User Manual

Scheppach MMP150-51
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #39 background imageLoading...
Page #39 background image
www.scheppach.com
FR
|
39
Indiquez aux autres personnes ou aux enfants
qu’ils doivent séloigner de la tondeuse.
Ne tondez jamais le gazon lorsque la vision est
mauvaise.
Retirez du sol tous les objets éparpillés sur le sol


Consignes pour tondre le gazon correctement
m ATTENTION! N’ouvrez jamais le capot de protec-
tion lorsque le bac collecteur va être vidé et que le
moteur tourne. La lame en rotation peut occasionner
des blessures.
Fixez toujours minutieusement le capot de protection
et le bac collecteur d’herbe. Si vous vous éloignez,
arrêtez le moteur.
La distance de sécurité correspondant à la longueur
des tubes du guidon entre le carter de la lame et l’uti-
lisateur doit toujours être maintenue. En tondant et en
changeant de direction auprès des buissons et dans
les pentes, veuillez faire particulièrement attention.
Veillez à maintenir votre équilibre, portez des chaus-
sures à semelles antidérapantes, équipées de cram-
pons et des pantalons longs. Tondez toujours trans-
versalement par rapport à la pente.
Les pentes de plus de 15 degrés ne doivent, pour
des raisons de sécurité, pas être tondues avec la ton-
deuse à gazon.
Faites particulièrement attention lorsque vous vous
déplacez en reculant et lorsque vous tirez la ton-
deuse à gazon vers vous. Vous risquez de trébucher !
Mulching
Lors du mulching, l’herbe coupée est déchiquetée
dans le carter fermé de la tondeuse et redistribuée
sur le gazon. Le ramassage et l’élimination de l’herbe
sont supprimés.
m REMARQUE! Le mulching n’est possible que sur
des gazons relativement courts.
La tonte
󰀨
󰀩
jaunissent pas.
Pour obtenir une tonte correcte, il faut faire suivre à la
tondeuse à gazon des bandes droites, dans la mesure
du possible. Les bords de ces bandes doivent se che-
vaucher de quelques centimètres pour qu’aucune zone
ne reste sans avoir été tondue. La partie inférieure
du carter de la tondeuse à gazon doit être maintenue
  
       -
rage, altèrent la qualité de coupe et entravent l’éjection
de l’herbe. Sur les pentes, il faut suivre une ligne de
tonte transversale par rapport à la pente. Le glissement
       
Pour ce faire, tirez la poignée d’environ 10 à 15
-
nez-la d’un coup sec. Si le moteur n’a pas démarré,
répétez l’opération.
Si vous utilisez le moteur pour la première fois, une
légère formation de fumée peut se produire, ceci
        
moteur et ceci est normal.
Attention : Pour faciliter le démarrage à de
basses températures, appuyez sur le starter
Fig.14 (N°21). A n’utiliser que lorsque la tempéra-
ture est basse !
m REMARQUE!
Ne laissez pas le cordon de lanceur revenir à toute
vitesse.
Attention : lorsqu’il fait froid, il peut être nécessaire
de recommencer plusieurs fois le processus de dé-
marrage.
Arrêt du moteur:
Pour arrêter le moteur, l et ensuite le levier du
     -
rêtée.

d’éviter que le moteur ne démarre.

       
transmission est bien monté. Remplacez systéma-
tiquement un câble plié ou endommagé.
Avant la tonte
Remarques importantes :
Habillez-vous correctement. Portez de bonnes
chaussures, pas de sandales ni de tennis.

lame déformée ou endommagée par une lame
d’origine.
Remplissez le réservoir à essence à l’air libre. Uti-
lisez un entonnoir et un récipient gradué. Essuyez
l’essence qui a débordé.
Lisez et respectez le mode demploi ainsi que
toutes les remarques en rapport avec le moteur et
les accessoires. Conservez le mode d’emploi dans
un endroit accessible également pour d’autres utili-
sateurs de l’appareil.
Les gaz d’échappement sont dangereux. Mettez le
moteur en marche uniquement à l’air libre.
Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité
sont bien présents et qu’ils fonctionnent correcte-
ment.
Lappareil doit uniquement être utilisé par une per-
󰀨
La tonte d’herbe mouillée peut être dangereuse.
Tondez l’herbe de préférence lorsqu’elle est sèche.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MMP150-51 and is the answer not in the manual?

Scheppach MMP150-51 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelMMP150-51
CategoryLawn Mower
LanguageEnglish

Related product manuals