EasyManuals Logo

Scheppach TiGer 2000 Series User Manual

Scheppach TiGer 2000 Series
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
italiano 15
Costruttore:
Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen / RFT
Gentile cliente,
Le auguriamo un piacevole utilizzo della Sua nuova
affilatrice ad umido.
Avvertenza
Secondo le disposizioni attualmente vigenti della Legge sul-
la responsabilità del produttore, il costruttore del presente
apparecchio non risponde di danni all‘apparecchio oppure
danni causati dallo stesso, se essi sono dovuti a:
Uso non appropriato
Non osservanza delle istruzioni per l’uso
Riparazioni eseguite da
terzi che non sono tecnici
specializzati ed autorizzati
Montaggio e sostituzione di „ricambi non originali“ .
Uso non „secondo destinazione“.
Mancanza di corrente
all’impianto elettrico dovuta alla
non osservanza delle norme elettriche e delle disposi-
zioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Raccomandazione:
Prima del montaggio e della messa in funzione dell’ appa-
recchio, leggere attentamente il testo completo delle presenti
istruzioni per l‘uso.
Le presenti istruzioni per l‘uso intendono
fornirvi un valido
aiuto per prendere dimestichezza con la macchina e sfrut-
tare al meglio le sue possibilità d‘impiego.
Esse contengono delle avvertenze importanti su
come uti-
lizzare la macchina in modo sicuro, economico e a regola
d’arte, e su come evitare pericoli, ridurre i costi di ripara-
zione, limitare i tempi di inattività e aumentare la durata
della macchina.
Oltre
alle prescrizioni di sicurezza contenute
nelle presenti
istruzioni per l’uso devono essere osservate assolutamente
anche le norme nazionali vigenti per l‘uso della macchina
nel relativo luogo d‘impiego.
Conservare le istruzioni per l‘uso a
portata di mano vicino
alla macchina, adeguatamente protette dall‘umidità e
dallo sporco per mezzo di una foderina di plastica. Esse
dovranno essere lette attentamente da tutti gli operatori pri-
ma di iniziare il lavoro, e le avvertenze contenute dovranno
essere scrupolosamente rispettate. Alla macchina devono
lavorare solo persone che sono state precedentemente
istruite nel suo uso e che conoscano i pericoli connessi.
L‘età minima richiesta per gli operatori va assolutamente
rispettata.
Accanto
alle avvertenze di sicurezza contenute
nelle
presenti istruzioni per l‘uso e le relative norme nazionali
vigenti nel luogo d‘impiego vanno osservate le regole
tecniche generalmente riconosciute per l‘impiego di mac-
chine per la lavorazione del legno.
Avvertenze generali
Dopo il disimballaggio controllare tutti i singoli compo-
nenti della macchina per rilevare eventuali danni causati
durante il trasporto. In caso di reclami occorre informare
immediatamente l‘impresa di trasporto.
Reclami notificati in un momento
successivo non verran-
no riconosciuti.
Verificare la completezza della fornitura.
Prima dell‘uso è
indispensabile acquisire una certa di-
mestichezza dell‘apparecchio con l‘aiuto delle presenti
istruzioni per l‘uso.
Utilizzare solo parti originali come accessori e ricambi
nonché per la sostituzione di parti soggette ad usura.
I pezzi di ricambio possono essere acquistati presso il
proprio rivenditore specializzato.
In caso di ordinazioni indicare sempre il nostro codice
articolo nonché il tipo e l‘anno di fabbricazione dell‘
apparecchio
Avvertenze di sicurezza
Nelle presenti istruzioni per l‘uso le parti riguardanti la
sicurezza sono contrassegnate dal seguente simbolo:
Avvertenze di istruzione per l‘esercente
Mettere le avvertenze di sicurezza a disposizione di tutte
le persone incaricate del lavoro alla macchina.
L‘operatore deve avere un‘età minima
di 18 anni. Gli
apprendisti devono avere un‘età minima di 16 anni e
possono lavorare alla macchina solo con la supervisione
di una persone esperta.
È indispensabile escludere che le
persone che operano
TiGer 2000 TiGer 2500
Volume di fornitura
Pietra abrasiva Pietra abrasiva
Supporto universale Supporto universale
Pasta abrasiva Pasta abrasiva
Goniometro 200 Goniometro 250
Mola con striscia di
cuoio per l‘affilatura
fine
Mola con striscia di
cuoio per l‘affilatura
fine
Istruzioni per l‘uso Istruzioni per l‘uso
Dati tecnici
Dimensioni
LuxLaxAl
mm
348 x 285 x 270 348 x 328 x 335
Dispositivo
di appoggio
utensile
ø mm
12 12
Pietra
abrasiva ø
mm
200/12 x 40 250
Numero
di giri del
minimo
- pietra
abrasiva
1/min.
120 90
Velocità di
taglio m/sec.
1,2 1,2
Peso kg
13,5 20
Unità di azionamento
Motore V
220 240 220 – 240
Potenza
assorbita P1
kW
120 200
Potenza
erogata P2
kW
60 100
Numero
di giri del
motore
1/min.
1200 1335
Modo
operativo
S6 40 % S1 100 %
Corrente
nominale A
0,6 0,93
Con riserva di modifiche tecniche !
Instruction Manual for TIGER2000 (W860)
24/8/2012

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach TiGer 2000 Series and is the answer not in the manual?

Scheppach TiGer 2000 Series Specifications

General IconGeneral
Grinding wheel diameter200 mm
Grinding wheel width40 mm
Grinding wheel bore32 mm
Motor power120 W
Speed120 RPM
Honing wheel size200 x 30 mm
Grinding wheel gritK 220

Related product manuals