EasyManua.ls Logo

Scheppach TIGER 2000S User Manual

Scheppach TIGER 2000S
96 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #92 background imageLoading...
Page #92 background image
www.scheppach.com
92
|
DK
Vekselstrømsmotor
Netspændingen skal være 220÷240 V/50 Hz.
Forngerledninger skal op til en længde på 25 m
have et trsnit på mindst 1,5 mm²; er de længere
end 25 m, skal tværsnittet mindst være 2,5 mm².
Nettilslutningen sikres maksimalt med 16 A.
Tilslutning og reparation af elektrisk udstyr må
kun forestås af autoriserede elektrikere.
Ved forespørgsler bedes følgende data opgives:
Motorproducent; motortype
Motorens strømtype
Dataene på maskinens typeskilt
Data for elektrostyring
Sendes motoren tilbage, skal man huske at ved-
lægge hele drivenheden inkl. elektrostyring.
14. Bortska󰀨else og genbrug
Enheden er emballeret for at forhindre trans-
portskader. Denne emballage er råmateriale
og kan dermed genanvendes eller kan retur-
neres til råmateriale-kredsløbet. Enheden
og dens tilbehør er fremstillet af forskellige
materialer som f.eks. metal og plast. Defekte
komponenter skal bortska󰀨es som special-
a󰀨ald. Spørg i specialbutikken eller i hos kommunen!
Gamle apparater må ikke smides ud sammen med
det almindelige husholdningsa󰀨ald!
Dette symbol gør opmærksom på, at dette pro-
dukt ikke må smides ud sammen med det al-
mindelige husholdningsa󰀨ald iht. WEEE-direk-
tiv (2012/19/EU) og nationale love. Dette
produkt skal aeveres til udvalgte samlesteder.
Dette kan gøres f.eks. ved at returnere det i forbindelse
med køb af et lignende produkt eller ved at aevere det
til et autoriseret indsamlingssted, hvor gamle elektriske
og elektroniske apparater genbruges. Forkert håndte-
ring af gamle apparater kan have negative følger for
miljøet og menneskers sundhed, fordi disse evt. er
fremstillet af farlige sto󰀨er, der ofte ndes i gamle elek-
triske og elektroniske apparater. Den korrekte bort-
ska󰀨else af produktet bidrager desuden til en e󰀨ektiv
udnyttelse af naturlige ressourcer. Informationer om
samlesteder for gamle apparater fås ved henvendel-
se til kommunen, de o󰀨entlige organer til bortska󰀨else
af a󰀨ald, et autoriseret sted til bortska󰀨else af gamle
elektriske og elektroniske apparater eller renovationen.
12. Opbevaring og transport
Opbevar apparater og tilbehør mørkt og tørt og util-
gængeligt for børn og over frysepunktet. Den ideelle
opbevaringstemperatur ligger mellem 5 og 30°C. Op-
bevar elværktøjet i den originale emballage. Opbevar
slibestenen køligt, tørt og mørkt.
m Pas på!
Det er vigtigt, at apparatet sikres mod at falde ned eller
vælte under transport.
Maskinen må kun løftes og transporteres i rammen.
13. El-tilslutning
m Den installerede elmotor er tilsluttet, så den er
driftsklar.
Tilslutningen opfylder de relevante VDE- og DIN-be-
stemmelser.
Nettilslutningen hos kunden samt den anvendte
forlængerledning skal opfylde disse forskrifter el-
ler de lokale EVU-bestemmelser.
Beskadigede eltilslutningsledninger
Der opstår ofte isoleringsskader på elektriske tilslut-
ningsledninger.
Mulige årsager:
Tryksteder, når tilslutningsledninger trækkes gen-
nem vinduer eller døråbninger.
Knæksteder, når tilslutningsledning fastgøres eller
trækkes forkert.
Skæresteder, når tilslutningsledningen køres over.
Isolationsskader, når stikket trækkes ud af stikkon-
takten på væggen.
Revner pga. ældning af isoleringen.
Sådanne beskadigede eltilslutningsledninger må ikke
anvendes og er livsfarlige pga. isoleringsskaderne!
Elektriske tilslutningsledninger skal kontrolleres for
skader med jævne mellemrum. Sørg for, at tilslutnings-
ledningen ikke hænger i lysnettet, når den kontrolleres.
Eltilslutningsledninger skal opfylde de relevante VDE-
og DIN-bestemmelser samt de lokale EVU-bestem-
melser.
Der må kun anvendes tilslutningsledninger med mærk-
ningen H07RN.
Påtryk af typebetegnelsen på tilslutningskablet er et
krav.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach TIGER 2000S

Questions and Answers:

Scheppach TIGER 2000S Specifications

General IconGeneral
Grinding Wheel Diameter200 mm
Grinding Wheel Width40 mm
Motor Power120 W
No-Load Speed120 rpm
Honing Wheel Diameter200 mm
Honing Wheel Width30 mm
Grain Size220

Summary

1. Explanation of the symbols on the device

2. Introduction

3. Device description

4. Scope of delivery

5. Proper use

6. General safety information

7. Technical data

8. Before commissioning

9. Installation instructions

9.1 Installation and setting

Instructions for machine setup and placement on a stable surface.

9.2 Sound test

Procedure to check the grindstone for cracks using a sound test.

9.3 Installing the grindstone

Steps for mounting the grindstone onto the grinding shaft.

9.4 Fitting the workpiece support

Attaching the workpiece support to the upper or side mount.

9.5 Installing the water tank

Steps for attaching and filling the water tank.

10. Operation

10.1 Grinding direction

Guidance on choosing grinding direction for different tasks and tool types.

10.2 Water tank

Instructions for filling, maintaining, and using the water tank.

10.3 Angle gauge

How to measure and set workpiece angles using the angle gauge.

10.4 Grinding with the fixture for chisel

Procedure for grinding chisels using the specific fixture.

10.5 Honing

Technique for honing using the leather honing wheel and grinding paste.

10.6 Grinding with the fixture for axes

Method for grinding axes using the provided fixture.

11. Cleaning and maintenance

Cleaning

Instructions for keeping the machine free from dirt and dust.

Maintenance

Information on the device's maintenance requirements and consumable parts.

Service information

Notes on consumables and obtaining spare parts and accessories.

13. Electrical connection

14. Disposal and recycling

15. Troubleshooting

Related product manuals