EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>TS310

Scheppach TS310 User Manual

Scheppach TS310
Go to English
228 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #216 background imageLoading...
Page #216 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
216
|
PL
11 Przed rozpocciem pracy upewnić się, że sto-
sowane narzędzie robocze odpowiada wymaga-
niom technicznym niniejszego narzędzia elek-
trycznego i jest prawidłowo zamocowane.
12 Załączonego brzeszczotu piły używać wyłącznie
do prac pilarskich w drewnie, nigdy do obróbki
metali.
Ryzyka szczątkowe
Elektronardzie zosto skonstruowane zgodnie z
najnowszym stanem techniki i uznanymi zasadami
bezpieczeństwa technicznego. Jednak podczas pra-
cy mosię pojawić poszczególne ryzyka szczątko-
we.
Zagrożenie zdrowia spowodowane prądem w przy-
padku stosowania nieprawidłowych elektrycznych
przewodów przyłączeniowych.
Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków,
mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.
Ryzyka szczątkowe można zminimalizować prze-
strzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa
orazUżytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak
i całej instrukcji obsługi.
Nie należy bez potrzeby obcżmaszyny: zbyt
silny nacisk przy cciu powoduje szybkie uszko-
dzenie brzeszczotu. To z kolei może prowadzić do
zmniejszenia wydajności maszyny i pogorszenia
dokładności cięcia.
Unikać przypadkowego uruchamiania maszyny:
podczas wkładania wtyczki do gniazda przycisk
uruchamiający nie może być wciśnięty.
Stosować narzędzie zalecane w niniejszym pod-
ręczniku. W ten sposób zapewni się optymalną wy-
dajność pilarki.
Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego, gdy maszy-
na jest uruchomiona.
Przed podjęciem prac nastawczych lub konserwa-
cyjnych wączurządzenie i wyciągnąć wtyczkę
sieciową.
6. Dane techniczne
Silnik prądu prze-
miennego
230 V~ 50 Hz 400 V~ 50 Hz
Moc 2200 W 2800 W
Tryb pracy S6 40%* S 6/40 %
Prędkość obrotowa
na biegu jałowym
2800 min
-1
2800 min
-1
wtyczka Schuko CEE 16 A
ugie elementy obrabiane zabezpieczyć przed
przechyleniem na końcu procesu ccia (np. sto-
jak rolkowy i kozioł rolkowy).
m Uwaga! Nigdy nie usuwać luźnych odłamków,
wiórów lub zakleszczonych kawałków drewna
przy pracującym brzeszczocie piły.
W celu usunięcia usterek lub usunięcia zaklesz-
czonych kawałków drewna wyłączyć maszynę.
- Wyjąć wtyczkę sieciową -
Przezbrajanie oraz prace regulacyjne, pomiarowe
i czyszczenie wykonywać wącznie przy wą-
czonym silniku. - Wyjąć wtyczkę sieciową -
Przed ączeniem skontrolować, czy klucze i na-
rzędzia nastawcze są usunięte.
Ostrzeżenie! Niniejsze narzędzie elektryczne wytwa-
rza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to
może w pewnych okolicznościach wpływać negatyw-
nie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W
celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertel-
nych obrażeń, osobom z implantami medycznymi
przed yciem nardzia elektrycznego zalecamy
konsultację z lekarzem i producentem.
Wskazówki bezpieczstwa dotyczące postępo-
wania z brzeszczotami pił
1 Nardzi roboczych używać tylko w przypadku
znajomości ich obugi.
2 Przestrzegać maksymalnej prędkości obrotowej.
Nie wolno przekraczmaksymalnej prędkości
obrotowej podanej na narzędziu roboczym. Prze-
strzegzakresu prędkości obrotowej, jli jest
podany.
3 Przestrzegać kierunku obrotu silnika / brzesz-
czota piły.
4 Nie używać narzędzi roboczych posiadających
pęknięcia. Narzędzia posiadające pęknięcia na-
leży odłożyć. Ich naprawa jest niedozwolona.
5 Oczyścpowierzchnie mocowania z zanieczysz-
czeń, smaru, oleju i wody.
6 Nie stosować żadnych luźnych pierścieni lub tulei
redukujących do zmniejszania otworów w brzesz-
czotach pił tarczowych.
7 Zwrócuwagę, by zamocowane piecienie re-
dukujące, zabezpieczające narzędzie robocze,
posiadały tą sa średnicę i minimum 1/3 śred-
nicy cięcia.
8 Upewnić się, że zamocowane pierścienie reduku-
jące są ustawione równolegle względem siebie.
9 Zachować ostrożność podczas obsługi narzędzi
roboczych. Najlepiej przechowywać je w orygi-
nalnym opakowaniu lub specjalnych pojemnikach.
Nos kawice ochronne, aby zwiększpew-
ność chwytu i zmniejszyć ryzyko obrażeń.
10 Przed użyciem nardzi roboczych upewnić się,
że wszystkie urządzenia ochronne są prawidłowo
zamocowane.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach TS310

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach TS310 and is the answer not in the manual?

Scheppach TS310 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelTS310
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals