… entspricht dem in der Bescheinigung über die Bauartzulassung
beschriebenen Baumuster.
Das Gerät erfüllt die geltenden Anforderungen folgender Richtlinien:
2009/23/EG über nichtselbsttätige Waagen, 93/42/EWG über Medizinpro-
dukte, 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefähr-
licher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten, 1999/5/EG über Funkanlagen
und Telekkommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerken-
nung ihrer Konformität.
Darüber hinaus sind unter anderem folgende Normen anwendbar:
EN 45501 über metrologische Aspekte nichtselbsttätiger Waagen;
EN 300 328, EN 301 489-1 und -17 über elektromagnetische Verträglichkeit
und Funkspektrumangelegenheiten.
…corresponds to the type described in the certificate in respect of type
approval permit.
The device complies with the applicable requirements of the following directi-
ves:
2009/23/EC governing non-automatic weighing instruments, 93/42/EEC
governing medical devices, 2011/65/EU governing the restriction of the use
of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment,
1999/5/EC governing radio equipment and telecommunications terminal
equipment and the mutual recognition of their conformity.
Furthermore the following directives are applicable among others:
EN 45501 governing metrological aspects of non-automatic weighing inst-
ruments; EN 300 328, EN 301 489-1 and -17 governing electromagnetic
compatibility and radio spectrum matters.
…conforme au modèle type décrit dans le certificat d’homologation.
L'appareil est conforme aux directives et normes suivantes:
2009/23/CE relative aux instruments de pesage à fonctionnement non auto-
matique; 93/42/CEE relatives aux dispositifs médicaux, 2011/65/UE relative
à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques, 1999/5/CE concernant les équi-
pements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et
la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Par ailleurs, les normes suivantes peuvent être entre autres utilisées :
EN 45501 relative aux aspects métrologiques des instruments de pesage à
fonctionnement non automatique; EN 300 328, EN 301 489-1 et -17 rela-
tives à la compatibilité électromagnétique et au spectre radioélectrique.
…è conforme al campione descritto nel certificato di omologazione
costruttiva.
L'apparecchio risponde alle vigenti esigenze poste dalle seguenti direttive:
2009/23/CE in materia di bilance a funzionamento non automatico; 93/42/
CEE in materia di prodotti medicali, 2011/65/CEE sulla restrizione dell’uso di
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettro-
niche, 1999/5/CEE concernente le apparecchiature radio, le appa-
recchiature terminali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della
loro conformità.
Sono inoltre applicabili anche le seguenti norme:
EN 45501 sugli aspetti metrologici delle bilance a funzionamento non auto-
matico; EN 300 328, EN 301 489-1 e -17 in materia di compatibilità elettro-
magnetica e di spettro radio.
…corresponde a la muestra descrita en el certificado sobre el permiso de
construcción.
El aparato cumple las exigencias vigentes de las siguientes directivas:
2009/23/CE relativa a los instrumentos de pesaje de funcionamiento no auto-
mático; 93/42/CEE sobre productos sanitarios, 2011/65/EU sobre las
restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y electrónicos, 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos
y equipos terminales de telecomunicación y el mutuo acuerdo de su confor-
midad.
Adicionalmente se aplicarán, entre otras, las normas siguientes:
EN 45501 sobre aspectos metrológicos de los instrumentos de pesaje de
funcionamiento no automático; EN 300 328, EN 301 489-1 y -17 sobre com-
patibilidad electromagnética y cuestiones del espectro radioeléctrico.
... svarer til det typemønster, som er beskrevet i attesten over
typegodkendelsen.
Apparatet opfylder de gældende krav fra følgende direktiver:
2009/23/EF om ikke automatiske vægte; 93/42/EØF om medicinprodukter,
2011/65/EU om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elekt-
risk og elektronisk udstyr, 1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr samt
gensidig anerkendelse af udstyrets overensstemmelse.
Desuden er følgende standarder anvendelige:
EN 45501 om metrologiske aspekter for ikke automatiske vægte; EN 300
328, EN 301 489-1 og -17 om elektromagnetisk fordragelighed og radios-
pektrumanliggender.
...motsvarar bes krivningen enligt mönstertillståndet.
Apparaten uppfyller gällande krav i följande direktiv och normer:
2009/23/EG om icke-automatiska vågar, 93/42/EEG om medicintekniska
produkter, 2011/65/EU om begränsning av användning av vissa farliga
ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, 1999/5/EG om radioutrustning
och teleterminalutrustning och om ömsesidigt erkännande av utrustningens
överensstämmelse.
Utöver detta kan följande normer användas:
EN 45501 om metrologiska bedömningsgrunder för icke automatiska vågar
samt EN 300 328, EN 301 489-1 och EN 301 489-17 om elektromagnetisk
kompatibilitet och gnistspektrumfrågor.
... er i samsvar med mønsteret som er beskrevet i sertifikatet over konstruks-
jonstype-godkjennelsen.
Apparatet oppfyller gjeldende krav i følgende direktiver:
2009/23/EF om ikke-automatiske vekter; 93/42/EØF om medisinske pro-
dukter, 2011/65/EU om begrensning av bruk av visse farlige stoffer i elektrisk
og elektronisk utstyr, 1999/5/EF om radioutstyr og teleterminalutstyr og
gjensidig godkjenning av utstyrets samsvar.
I tillegg kan blant annet følgende standarder anvendes:
EN 45501 om metrologiske aspekter ved ikke-automatiske vekter; EN 300
328, EN 301 489-1 og -17 om elektromagnetisk kompatibilitet og ting som
angår spekteret av radiosignaler.
... on tyyppihyväksyntätodistuksessa kuvatun rakennemallin mukainen.
Laite täyttää seuraavien direktiivien voimassa olevat määräykset:
2009/23/EY, ei-itsetoimivat vaa'at; 93/42/ETY lääkinnälliset laitteet, 2011/65/
EU tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektro-
niikkalaitteissa, 1999/5/EY radio- ja telepäätelaitelaitteista ja niiden vaatimus-
tenmukaisuuden vastavuoroisesta tunnustamisesta.
Tämän lisäksi sovelletaan mm. seuraavia standardeja:
EN 45501, manuaalisia vaakoja koskevat mittaus- ja toimintavaatimukset;
EN 300 328, EN 301 489-1 ja -17, sähkömagneettinen yhteensopivuus ja
radiospektriasiat.
...komt overeen met de in de verklaring van over de modelkeuring beschre-
ven constructie.
Het apparaat voldoet aan de geldende eisen van de volgende richtlijnen:
2009/23/EG betreffende niet-automatische weegwerktuigen; 93/42/EEG
betreffende medische hulpmiddelen, 2011/65/EU betreffende beperking van
het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische und elektronische
apparatuur, 1999/5/EG betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-
eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit.
Daarnaast zijn onder meer de volgende normen van toepassing:
EN 45501 Metrologische aspecten van niet-automatische weeginst-
rumenten; EN 300 328, EN 301 489-1 en -17 betreffende elektromagneti-
sche compatibiliteit en radiospectrumaangelegenheden.
... corresponde ao padrão de construção descrito no certificado de
homologação de tipo de construção.
O aparelho cumpre os requisitos válidos das seguintes directivas:
2009/23/CE relativa a instrumentos de pesagem de funcionamento não auto-
mático; 93/42/CEE relativa a dispositivos médicos, 2011/65/UE relativa à
restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em dispositivos
eléctricos e electrónicos, 1999/5/CE relativa aos equipamentos de rádio e
equipamentos terminais de telecomunicações e ao reconhecimento mútuo
da sua conformidade:
Para além destas aplicam-se, entre outras, as seguintes normas:
EN 45501 relativa a aspectos metrológicos dos instrumentos de pesagem de
funcionamento não automático; EN 300 328, EN 301 489-1 e -17 relativa a
compatibilidade electromagnética e assuntos de espectro radioeléctrico.
... ανταποκρίνεται στο κατασκευαστικό πρότυπο που περιγράφεται στην
εγκριτική βεβαίωση του κατασκευαστικού τρόπου.
Η συσκευή εκπληρώνει τις ισχύουσες απαιτήσεις των ακόλουθων Οδηγιών:
2009/23/EΚ περί οργάνων ζύγισης η αυτόατης λειτουργίας, 93/42/EΟΚ
περί ιατροτεχνολογικών προϊόντων, Οδηγία 2011/65/EΕ για τον περιορισό
χρήσης συγκεκριένων ουσιών σε ηλεκτρονικές και ηλεκτρικές συσκευές,
1999/5/EΚ σχετικά ε τον ραδιοεξοπλισό και τον τηλεπικοινωνιακό
τερατικό εξοπλισό και την αοιβαία αναγνώριση της συβατότητάς τους.
Επιπλέον εφαρόζονται εταξύ άλλων τα ακόλουθα πρότυπα:
EN 45501 περί ετρολογικών απόψεων οργάνων ζύγισης η αυτόατης λει-
τουργίας, EN 300 328, EN 301 489-1 και -17 περί ηλεκτροαγνητικής συ-
βατότητας και περί θεάτων ραδιοφάσατος.
…odpovídá typu popsanému v certifikátu schválení typu.
Přístroj splňuje platné požadavky těchto směrnic:
2009/23/ES o vahách s neautomatickou činností, 93/42/EHS o zdravotnic-
kých prostředcích, Směrnice 2011/65/ES o omezení používání některých
nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních, směrnice
1999/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních
a vzájemném uznávání jejich shody.
Dodatečně jsou aplikovatelné např. tyto normy:
EN 45501 o metrologických aspektech vah s neautomatickou činností, EN
300 328, EN 301 489-1 a -17 o elektromagnetické kompatibilitě a rádiovém
spektru.
...vastab tüübikinnitustunnistuses kirjeldatud tüübile.
Seade vastab järgmiste direktiividega kehtestatud nõuetele:
2009/23/EÜ mitteautomaatkaalude kohta; 93/42/EMÜ meditsiinitoodete
kohta, 2011/65/EL teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta
elektri- ja elektroonikaseadmetes, 1999/5/EÜ raadioseadmete ja
telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete ning nende nõuetekohasuse
vastastikuse tunnustamise kohta.
Lisaks tuleb muu hulgas kohaldada järgmisi normatiive:
EN 45501 mitteautomaatkaalude metroloogiliste aspektide kohta; EN 300
328, EN 301 489-1 ja -17 elektromagnetilise ühilduvuse ning ringhäälinguga
seonduva kohta.