EasyManua.ls Logo

Senco DS300 - Accesorios

Senco DS300
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Troubleshooting Identificación de Fallas Dépannage
11
Problème ou symptôme
L’outil ne démarre pas ou tourne lentement.
L’outil n’insère pas la vis dans le substrat désiré.
L’outil n’insère pas complètement la fixation.
L’outil ne fait pas pénétrer la fixation.
Les vis tombent du système collecteur pendant
l’entraînement.
La libération de la broche est inopérante.
La broche ne s’installe pas.
La broche n’accroche pas la vis ou la vis part en
biais.
Bourrage des fixations.
Le mécanisme de coulissement « colle » ou
revient lentement.
L’outil surchauffe.
Cause probable
La batterie est déchargée ou a des cellules
hors d’usage.
Il níy a aucune alimentation Èlectrique.
La batterie est faible.
La broche est usée.
L’outil a été utilisé au-delà de ses capacités.
La profondeur de l’entraînement n’est pas
correctement ajustée.
La broche est usée ou encrassée.
Líoutil est en mode inversÈ.
La longueur de vis est mal réglée.
Système collecteur défectueux.
Pignon usé.
Longueur de vis mal réglée.
Plateaux d’embrayage non alignés.
Broche mal installée dans l’arbre
d’entraînement.
Broche mal alignée.
Vous níavez pas une tige de vissage
Senco.
L’outil ripe en avant pendant l’entraînement.
L’outil est mal aligné.
Longueur de la vis mal réglée.
La vis est incorrectement placée dans le
système collecteur.
La vis de líextrÈmitÈ rotative est desserrÈe.
La broche est gravement usée.
Le nez est endommagé ou tordu.
Débris dans le mécanisme.
Ressort de rappel faible.
La batterie est faible.
L’application de vissage nécessite trop de
force.
Action correctrice
Remplacez ou rechargez la batterie
Remplacez la gâchetteVÈrifiez la source
díalimentation (fusible).
Placez une nouvelle batterie.
Remplacez la broche.
Reportez-vous au manuel opérateur pour les
applications appropriées.
Réglez la profondeur de l’entraînement pour une
pénétration plus profonde.
Changez le sens et placez líoutil en mode avant.
Placez une nouvelle batterie.
Reportez-vous au manuel opérateur pour un
réglage correct de la longueur de vis.
Retournez l’outil chez un réparateur SENCO
agréé.
Reportez-vous au manuel opérateur pour un
réglage correct de la longueur de vis.
Donnez de légers coups sur l’outil tout en
actionnant le bouton de libération.
Lâchez la broche bien droit dans l’ouverture.
Donnez de légers coups sur l’outil tout en
actionnant le bouton de libération.
Utilisez une tige Senco.
Maintenez l’outil fermement pendant
l’entraînement.
Retournez l’outil chez un réparateur SENCO
agréé.
Reportez-vous au manuel opérateur pour un
réglage correct de la longueur de vis.
Essayez une autre bande de fixations.
Serrez-la.
Remplacez la broche.
Remplacez le nez.
Nettoyez le mécanisme.
Remplacez le ressort de rappel.
Laissez refroidir l’outil et insérez une pile neuve.
Laissez refroidir l’outil est cessez l’utilisation dans
le cadre de cette application.
Accessories Accesorios Accessoires
SENCO offers a full line
of DuraSpin screws and
accessories for your
SENCO tools, including:
Bits
Extension Pole
Case
Allen Wrenches
Adapters
SENCO ofrece una línea
completa de Accesorios
para sus herramientas
SENCO, incluyendo:
Brocas
Tige de rallonge
Estuche
Llaves Allen
Adaptateurs
Gafas de seguridad
SENCO offre une
gamme compléte
d’accessoires votre outil
SENCO incluant:
Broches
Alargador
Valises
Clés Allen
Adaptadores
Lunettes de sécurité
ESPECIFICACIONES TECNICAS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
DS200 DS200-S4 DS200-S2 DS300 DS300-S2 DS300-S4
Voltage n/a 120v 120v n/a 120v 120v
Current n/a 5.4 amps 5.4 amps n/a 5.4 amps 5.4 amps
Frequency n/a 60Hz 60Hz n/a 60Hz 60Hz
Power n/a 600 watts 600 watts n/a 600 watts 600 watts
RPM n/a 0-4000 0-2500 n/a 0-2500 0-4000
Weight 1.3lbs. 6 lbs. *8.3 lbs. *3.5 lbs. 8.4 lbs. 8.4 lbs.
Height 7” 9
1/2
9
1/2
7” 9
1/2
9
1/2
Length 10
1/2
18
1/2
*38” *31
1/2
40” 40”
Width 2” 2
3/4
” 2
3/4”
2” 2
3/4”
2
3/4”
Fastener 50 screws 50 screws
Capacity (one strip) (one strip)
Vibration n/a < 2.5m/sec
2
n/a < 2.5m/sec
2
Fastener 1-2” 1-2” length 1
5/8
”-3” length
Range #6-10 #6-7 #6-10 #6-10
thrd. thread thread thread
Voltaje n/a 120v 120v n/a 120v 120v
Current n/a 5.4 amps 5.4 amps n/a 5.4 amps 5.4 amps
Frequency n/a 60Hz 60Hz n/a 60Hz 60Hz
Power n/a 600 watts 600 watts n/a 600 watts 600 watts
RPM n/a 0-4000 0-2500 n/a 0-2500 0-4000
Peso (kg) 0.6 2.6 3.6 1.6 3.8 3.8
Alto (mm) 178 241 241 178 241 241
Largo (mm) 267 470 965 800 1016 1016
Profundidad 50mm 70mm 70mm
50mm
70mm
70mm
Capacidad 50 tornillos 50 tornillos
para tornillos (una faja) (una faja)
Vibración n/a < 2.5m/sec
2
n/a < 2.5m/sec
2
Gama de largos de 25 a 50mm largos de 41 a 75mm
tornillos #6 #6 a#7 #6 a#10 #6 a#10
a#10
DS200 DS200-S4 DS200-S2 DS300 DS300-S2 DS300-S4

Related product manuals