EasyManuals Logo

Shark ROTATOR NV500 SERIES User Manual

Shark ROTATOR NV500 SERIES
76 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #53 background imageLoading...
Page #53 background image
52
sharkclean.com
ESPAÑOL
19 NO use la aspiradora sin el recipiente para
el polvo y/o los filtros puestos.
RECIPIENTE PARA EL POLVO/FILTROS/
ACCESORIOS
Antes de encender la aspiradora:
20 Asegúrese de que todos los filtros estén
completamente secos después de la
limpieza de rutina.
21 Asegúrese de que el recipiente para el
polvo y todos los filtros estén puestos
después del mantenimiento de rutina.
22 Asegúrese de que los accesorios no
tengan obstrucciones.
23
Use únicamente filtros y accesorios de marca
Shark (no hacerlo anulará la garantía).
ADITAMENTOS DE LA MANGUERA
24
NO use la aspiradora si el flujo de aire se
encuentra restringido; si se obstruyen los
pasos de aire o la boquilla de piso motorizada,
apague la aspiradora y desenchúfela del
tomacorriente. Retire todas las obstrucciones
antes de volver a encender la unidad.
25 Mantenga el extremo de la manguera y las
aberturas de los accesorios alejados de la
cara y del cuerpo.
26 Mantenga las herramientas de limpieza y
las aberturas de succión de la manguera
alejadas del pelo, la cara, los dedos, los
pies descalzos o la ropa holgada.
2 7 Use únicamente aditamentos
recomendados por el fabricante.
LIMPIEZA GENERAL
28 NO recoja objetos de gran tamaño.
29 NO recoja objetos duros o filosos, como
vidrio, uñas, tornillos o monedas, que
podrían dañar la aspiradora.
30 NO use la aspiradora para recoger polvo
de yeso, cenizas de chimenea o brasas.
NO use la aspiradora como aditamento
para hacer funcionar herramientas para
recoger el polvo.
31 NO recoja objetos humeantes o ardientes,
como carbones calientes, colillas de
cigarrillo o fósforos.
32
NO recoja materiales inflamables o
combustibles (p.ej., líquido de encendedor,
gasolina o querosén), ni use la aspiradora en
áreas en las que estos puedan estar presentes.
33 NO recoja soluciones tóxicas (p.ej., lejía de
cloro, amoníaco o limpiador de drenaje).
34 NO use la aspiradora en un espacio
cerrado en el que se encuentren presentes
vapores de pintura, solventes o sustancias
antipolillas, polvo inflamable, u otros
materiales explosivos o tóxicos.
35 NO aspire ningún líquido.
36 NO sumerja la aspiradora en agua ni en
otros líquidos.
37 Tenga extremo cuidado cuando limpie
enescaleras.
ENCHUFE POLARIZADO
Para reducir el riesgo de electrocución, esta
aspiradora cuenta con un enchufe polarizado
(un terminal es más ancho que el otro). Como
característica de seguridad, este enchufe se
conecta en un tomacorriente polarizado solo de
una forma. Si el enchufe no calza por completo
en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun
así no calza, comuníquese con un electricista
calificado. NO lo fuerce en el tomacorriente ni
trate de modificarlo para que calce.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

Table of Contents

Other manuals for Shark ROTATOR NV500 SERIES

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Shark ROTATOR NV500 SERIES and is the answer not in the manual?

Shark ROTATOR NV500 SERIES Specifications

General IconGeneral
TypeUpright
Weight15.5 lbs
Dust Cup Capacity1.3 quarts
FiltrationHEPA
Wattage1200 watts
Power SourceCorded Electric
Voltage120V
Height45.7 inches
Width12.1 inches
Warranty5 years
FeaturesLED headlights, Swivel steering
Amperage10A
AttachmentsDusting Brush, Crevice Tool, Pet Power Brush
Cord Length30 feet

Related product manuals