EasyManuals Logo

Sharp DR-I470 User Manual

Sharp DR-I470
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #51 background imageLoading...
Page #51 background image
49
CZ
Důležité bezpečnostní pokyny
Přečtěte si prosím tyto instrukce. Před použitím
zařízení si přečtěte všechny bezpečnostní aprovozní
pokyny.
Vykřičník v rovnoramenném trojúhelníku je určen k
upozornění uživatele na přítomnost důležitých provozních
pokynů a pokynů k údržbě (servisu) v literatuře doprovázející
spotřebič.
Použijte pouze napájení uvedené v návodu k použití.
Tento symbol znamená, že produkt musí být zlikvidován
ekologicky šetrným způsobem a ne s běžným domácím
odpadem.
AC Střídavé napětí
DC Stejnosměrné napětí
Zařízení Třídy II
Pouze pro vnitřní použití
Označení energetické účinnosti – stupeň VI
Polarita konektoru stejnosměrného proudu
Abyste zabránili šíření požáru,
nikdy se k tomuto výrobku
nepřibližujte se svíčkou nebo
jiným otevřeným ohněm.
Varování:
Při použití tohoto spotřebiče vždy dodržujte základní bezpečnostní
opatření, zejména v přítomnosti dětí.
Na děti je potřeba dohlížet, aby se zaručilo, že si se spotřebičem
nebudou hrát.
Nepoškoďte napájecí kabel, ani na něj nepokládejte těžké předměty,
ani ho nenatahujte ani neohýbejte. Rovněž nezapojujte prodlužovací
kabely. Poškození kabelu může mít za následek vznik požáru nebo úraz
elektrickým proudem.
Je-li napájecí kabel poškozený, musí být vyměněn výrobcem, jeho
servisním zástupcem nebo podobně kvali kovanou osobou, aby se tak
předešlo nebezpečí.
Ujistěte se, že je zařízení zapojeno do zásuvky AC 100-240V 50/60Hz.
Použití vyššího napětí může způsobit selhání zařízení nebo dokonce
vznik požáru.
Pokud zástrčka neodpovídá vaší zásuvce, nezapojujte ji silou.
Zařízení před odpojením ze sítě vypněte.
Napájecí kabel neodpojujte ani nezapojujte máte-li mokré ruce. Může to
způsobit úraz elektrickým proudem.
Pokud spotřebič nebudete používat delší dobu, napájecí kabel odpojte.
Ujistěte se, že zásuvka napájení je vždy snadno přístupná.
Tento produkt neobsahuje žádné části, jejichž servis by mohl provést
uživatel. V případě závady kontaktujte výrobce nebo autorizovaný
servis. Otevření vnitřních částí v zařízení může ohrozit váš život. Záruka
výrobce se nevztahuje na závady způsobené opravami provedenými
neautorizovanými třetími stranami.
Tento produkt nepoužívejte bezprostředně po rozbalení. Než ho
použijete, počkejte, než se zahřeje na pokojovou teplotu.
Ujistěte se, že je tento produkt používán pouze v prostředí s mírným
klimatem (ne v tropickém/subtropickém).
Produkt umístěte na rovný, stabilní povrch, který není vystaven vibracím.
Ujistěte se, že produkt a jeho části nepřečnívají přes okraj nábytku, na
kterém jsou umístěny.
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem
nebo poškození tohoto produktu, nevystavujte ho přímému slunečnímu
světlu, dešti a vlhkosti. Nikdy ho nevystavujte kapání nebo stříkání
a na produkt nebo do jeho blízkosti nedávejte předměty naplněné
kapalinami.
Na zařízení nedávejte předměty naplněné kapalinami, např. vázy.
Neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla, např. radiátorů, registrátorů
teploty, trub nebo jiných spotřebičů (včetně zesilovačů), které vytváří
teplo.
Produkt nedávejte na místa s vysokou vlhkostí a špatným větráním.
V okolí zařízení vždy zajistěte minimální vzdálenost 5 cm, aby se zajistilo
správné větrání. Neblokujte větrací průduchy tohoto zařízení. Vždy se
ujistěte, že větrací průduchy nejsou zakryty předměty jako novinami,
ubrusy, závěsy, atd.
NIKDY nedovolte nikomu, zejména dětem, do otvorů, slotů strkat cizí
předměty, neboť to by mohlo mít za následek smrtelný úraz elektrickým
proudem.
Bouřky jsou nebezpečné pro všechny elektrické spotřebiče. Pokud do
napájení nebo antény udeří blesk, spotřebič se může poškodit, a to i v
případě, že je vypnutý. Před bouřkou musíte odpojit všechny kabely a
konektory.
Údržba
Před čištěním spotřebiče odpojte napájecí kabel od zdroje napájení.
K vyčištění vnější části spotřebiče použijte měkký a čistý hadřík. Nikdy ho
nečistěte chemickými látkami nebo čisticími přípravky.
Napájecí adaptér
Chcete-li odpojit zařízení od napájení, odpojte konektor od napájecí
zástrčky.
Použijte pouze dodaný napájecí adaptér, v opačném případě může dojít
k ohrožení bezpečnosti a/nebo poškození zařízení.
Baterie
Při vkládání baterií dodržujte správnou polaritu.
Nevystavujte baterie vysokým teplotám anepok-
ládejte je na místech, kde teplota se může rychle
zvýšit, např. vblízkosti ohně nebo na přímém slunci.
Nevystavujte baterie nadměrnému sálavému teplu,
neházejte je do ohně, nerozebírejte je, anesnažte
se dobíjet nedobíjatelné. Mohly by vytéct nebo
explodovat.
Nikdy nepoužívejte různé typy baterií anemíchejte
nové astaré.
Když není dálkové ovládání dlouho používáno (déle než měsíc), baterie z
dálkového ovládání vyjměte a zabraňte tak jejich unikání.
Pokud baterie unikají, otřete únik uvnitř prostoru na baterie a baterie
vyměňte za nové.
Nepoužívejte žádné baterie jiné než dodané.
Nejezte baterii, hrozí nebezpečí popálení chemickou látkou.
Pokud dojde ke spolknutí baterie, může do pouhých 2 hodin způsobit
těžké vnitřní poleptání se smrtelnými následky. Nové a použité baterie
uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud se kryt prostoru pro baterii pevně
nedovírá, přestaňte výrobek používat a udržujte jej mimo dosah dětí.
Pokud se domníváte, že osoba mohla baterii spolknout nebo si ji vpravit
do kterékoli části těla, vyhledejte neprodleně lékařskou pomoc.
Likvidace tohoto zařízení a baterií
Tento produkt ani jeho baterie nevyhazujte do
netříděného komunálního odpadu. Vraťte je na určené
sběrné místo k recyklaci WEEE v souladu s místními
zákony. Tak pomůžete chránit zdroje a životní prostředí.
Většina zemí EU upravuje likvidaci baterií zákonem. O více
informací požádejte svého prodejce nebo místní úřady.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Cd

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp DR-I470 and is the answer not in the manual?

Sharp DR-I470 Specifications

General IconGeneral
Radio typePortable
Tuner typeDigital
FM band range87.5 - 108 MHz
DAB band range174.928 - 239.2 MHz
Supported radio bandsDAB, DAB+, FM
Radio Data System (RDS)Yes
Preset stations quantity60
MaterialStainless steel, Wood
ColorationMonochromatic
ThermometerNo
Antenna typeExternal
MP3 playback-
Product colorBrown
Audible alarm typeRadio/Buzzer
RMS rated power30 W
Number of built-in speakers2
Power sourceDC
AC input voltage100 - 240 V
DC input voltage12 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Power consumption (standby)1 W
Display typeLCD
Display diagonal2.4 \
Wi-Fi standards802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Bluetooth version2.1+EDR
Headphone outputs1
Headphone connectivity3.5 mm
Package typeBox
Package depth236 mm
Package width450 mm
Package height190 mm
Package weight3840 g
CertificationCB, ErP
Sustainability certificatesCE
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth145 mm
Width354 mm
Height185 mm
Weight3184 g

Related product manuals