EasyManuals Logo

Sharp DR-I470 User Manual

Sharp DR-I470
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #99 background imageLoading...
Page #99 background image
97
RU
   

   
    
    
 :
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике
уведомляет пользователя оважных инструкциях по
эксплуатации и техническому (сервисному) обслуживанию,
которые содержатся в сопроводительной документации
устройства.
Используйте только указанный в руководстве
пользователя источник питания.
Данный символ обозначает, что изделие подлежит
утилизации в соответствии сположениями о защите
окружающей среде и не пригодно для утилизации с
обычным бытовым мусором.
AC Напряжение перем. тока
DC Напряжение пост. тока
Оборудование класса II
Только для использования в помещениях
Обозначение уровня энергоэффективности VI
Полярность силового разъема постоянного тока
  
    
   
   .
:
В процессе использования устройства всегда соблюдайте основные
правила техники безопасности, особенно в присутствии детей.
Дети должны находиться под надзором, чтобы они не могли играть
с устройством.
Не допускайте повреждения шнура питания, не ставьте на него
тяжелые предметы, не растягивайте и не скручивайте его. Также
не подсоединяйте к нему удлинительные кабели. Повреждение
шнура питания может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Если шнур питания поврежден, его во избежание возникновения
опасных ситуаций должен заменить производитель, сервисный
агент или другие лица аналогичной квалификации.
Устройство нужно подключить к розетке 100-240В перем. тока,
50/60Гц. Использование более высокого напряжения может
привести к нарушению функционирования устройства и даже
возгоранию.
Если вилка устройства не подходит к розетке, не применяйте силу,
чтобы вставить ее.
Прежде чем отключать устройство от источника питания, выключите
его.
Не подключайте и не отключайте шнур питания мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
Отключите шнур питания, если устройство не используется в
течение длительного времени.
Вы всегда должны иметь свободный доступ к сетевой вилке.
Данное изделие не содержит компонентов, техническое
обслуживание которых пользователь может осуществлять
самостоятельно. В случае возникновения неисправностей следует
связаться с производителем или представителем авторизованного
сервисного центра. Контакт с некоторыми частями внутри
устройства может представлять опасность для жизни. Гарантия
производителя не распространяется на неисправности, возникшие
вследствие проведения ремонта неуполномоченными третьими
лицами.
Не используйте устройство сразу после распаковки. Перед
использованием дождитесь, пока температура устройства не
достигнет значения комнатной.
Данное изделие предназначено для использования только в
условиях умеренного климата (не тропического/субтропического).
Установите изделие на ровную, устойчивую поверхность, не
подверженную воздействию вибраций.
Убедитесь в том, что изделие и его компоненты не нависают над
краем мебели, на которую оно установлено.
Во избежание риски возгорания, поражения электрическим током
или повреждения данного изделия не подвергайте его воздействию
прямых солнечных лучей, пыли, дождя и влаги. Не допускайте
попадания на изделие капель или брызг жидкостей, не ставьте на
изделие или рядом с ним наполненные жидкостью емкости.
Не ставьте на устройство наполненные жидкостью емкости,
например вазы.
Ну устанавливайте рядом с ним источники тепла, например
радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая
усилители), вырабатывающие тепло.
Не устанавливайте изделие в местах с повышенным уровнем
влажности и плохой вентиляцией.
Оставьте вокруг устройства свободный зазор минимум 5 см
для обеспечения надлежащей вентиляции. Не закрывайте
вентиляционные отверстия данного проекта. Убедитесь в том,
что вентиляционные отверстия не закрывают другие предметы,
например газеты, скатерти, шторы и т. д.
НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ никому, особенно детям, вставлять посторонние
предметы в порты, слоты и прочие отверстия в корпусе устройства,
поскольку это может привести к поражению электрическим током с
летальным исходом.
Бури представляют опасность для всех электрических устройств.
Удар молнии в сетевой или воздушный провод может привести к
повреждению устройства, даже если оно выключено. Перед грозой
необходимо отключить все кабели и провода.
 
Прежде чем приступать к очистке устройства, отключите шнур
питания от источника энергии.
Для очистки внешней поверхности устройства используйте мягкую и
чистую салфетку. Никогда не очищайте еще с помощью химических
или моющих средств.
 
Чтобы отключить устройство от сети питания, извлеките провод из
сетевой розетки.
Используйте только входящий в комплект адаптер питания,
поскольку невыполнение данного условия может привести
квозникновению угрозы безопасности и/или повреждению
устройства.

Вставляя батаорейки, обращайте внимание на
полярность.
Не подвергайте батарейки воздействию высоких
температур и не размещайте их в местах, где
возможно быстрое повышение температуры,
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Cd

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp DR-I470 and is the answer not in the manual?

Sharp DR-I470 Specifications

General IconGeneral
Radio typePortable
Tuner typeDigital
FM band range87.5 - 108 MHz
DAB band range174.928 - 239.2 MHz
Supported radio bandsDAB, DAB+, FM
Radio Data System (RDS)Yes
Preset stations quantity60
MaterialStainless steel, Wood
ColorationMonochromatic
ThermometerNo
Antenna typeExternal
MP3 playback-
Product colorBrown
Audible alarm typeRadio/Buzzer
RMS rated power30 W
Number of built-in speakers2
Power sourceDC
AC input voltage100 - 240 V
DC input voltage12 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Power consumption (standby)1 W
Display typeLCD
Display diagonal2.4 \
Wi-Fi standards802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Bluetooth version2.1+EDR
Headphone outputs1
Headphone connectivity3.5 mm
Package typeBox
Package depth236 mm
Package width450 mm
Package height190 mm
Package weight3840 g
CertificationCB, ErP
Sustainability certificatesCE
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth145 mm
Width354 mm
Height185 mm
Weight3184 g

Related product manuals