EasyManuals Logo

Sharp DR-I470 User Manual

Sharp DR-I470
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #94 background imageLoading...
Page #94 background image
13. NUMĂR/LITERĂ – Când setați meniul, introduceți numere sau litere.
14. WPS WPS Setări
15. MUT – Apăsați butonul MUT pentru a dezactiva sunetul, apăsați din
nou sau apăsați butoanele VOL+/- de pe telecomandă ori rotiți buto-
nul de Volum din panoul superior pentru a relua.
16. INFO – Apăsați butonul INFO pentru a veri ca informațiile despre posturi.
20. EQ – Apăsați butonul EQ în mod repetat, pentru a alege diferite câmpuri
de sunet: Normal, Flat, Jazz, Rock, Coloane sonore, Clasic, Pop, Știri, My EQ.
21. FAV – Apăsați lung butonul FAV pentru a salva un post radio. Apăsați scurt
butonul FAV pentru a vizualiza posturile preferate care au fost salvate.
22. AJUSTARE LUMINOZITATE – Apăsați butonul AJUSTARE LUMINOZI-
TATE pentru a selecta nivelul luminii de fundal
INSTALAREA SAU ÎNLOCUIREA BATERIILOR PENTRU
TELECOMANDĂ
1. Apăsați clema de pe capacul compartimentului pentru baterii în
direcția săgeții în relief de pe partea din spate a telecomenzii.
2. În timp ce apăsați clema, deschideți capacul
compartimentului pentru baterii.
3. Instalați două baterii respectând polaritatea +,-
conform ilustrației. Când înlocuiți bateriile, folosiți
exclusiv același tip de baterii ca cele furnizate.
4. Montați la loc capacul compartimentului pentru
baterii și  xați-l cu un clic pe poziție.
Pornirea radioului pe Internet
Conectați adaptorul de alimentare la mufa CC IN Apoi mesajul„ Bun venit
va  a șat pe ecran.
Asigurați-vă că antena este extinsă cât mai mult posibil. Acest lucru vă va
permite să obțineți cel mai bun semnal.
După ecranul de întâmpinare, dacă aceasta este prima dată când utilizați
radioul, veți putea selecta limba prin navigarea cu butonul de Selectare și
con rma selecția apăsând butonul OK .
După setarea limbii, ecranul va a șa „Activai veri carea reelei la
pornire?”. Puteți alege DA” sau „NU” pentru a decide dacă unitatea va
veri ca rețeaua la pornire sau nu.
Setare manuală WIFI
După setarea de mai sus, ecranul va a șa „Dorii să con gurai Reeaua acum?”.
Dacă selec tați „DA, radioul dumneavoastră va începe să scaneze rețele din
apropiere pentru conectare. După scanare, trebuie să alegeți rețeaua la care
doriți să vă conectați. Apoi, introduceți literele / numerele prin navigarea cu bu-
tonul de Selectare sau prin apăsarea butoanelor NUMĂR/LITERĂ până când
este corectă cifra a șată și apăsați pe butonul spre DREAPTA pentru a trece la
următoarea cifră Odată ce ați  nalizat, apăsați butonul OK pentru a con rma.
Dacă selectați „NU, apoi puteți seta acest aspect mai târziu în setările de
con gurare.
Reea Wireless (WPS PBC)
În etapa „Dorii să con gurai Reeaua acum? , dacă selectați „DA
(WPS)” radioul dumneavoastră va începe să caute conexiuni WiFi.
După ce a fost selectată această opțiune, veți avea 120 de secunde
pentru a apăsa pe butonul WPS de pe modemul dumneavoastră WiFi.
Această acțiune va conecta WiFi-ul la radioul dumneavoastră, fără ca
dumneavoastră să scrieți manual parola.
Conexiune WIFI Finalizată!
Odată ce con gurarea WIFI-ul dumneavoastră este  nalizată prin
introducerea manuală a parolei WIFI prin WPS, veți  dus la ecranul
meniului principal, iar semnalul WIFI va apărea cu alb în partea stângă sus.
Serviciul dumneavoastră de Radio prin Internet este acum setat!
Radio prin Internet
Utilizați butoanele STÂNGA/DREAPTA sau rotiți butonul de Selectare
pentru a alege <Radio prin Internet> în ecranul Meniu, apăsați butonul
OK pentru a accesa serviciul și vor exista mai multe opțiuni:
Favorite: Stațiile dumneavoastră preferate vor  salvate aici pentru a
le putea asculta cu ușurință. Puteți apăsa direct butonul FAV pentru a
vizualiza lista de posturi preferate.
Post Radio/Muzică: Selectați această opțiune pentru a căuta posturile
de Radio prin Internet în categoriile: Top 20 Global, Gen, Țară/Locație,
Populare. Căutați posturi în categoriile relevante și selectați
postul de Internet ales prin apăsarea butonului OK .
Radio local: Radioul este con gurat automat pentru a detecta în ordine
alfabetică Top 10 posturi și Toate posturile din țara dumneavoastră, plus
o varietate de genuri în categorii ordonate alfabetic. Selectați categoria
pe care doriți să o ascultați cu butonul OK și continuați să navigați până la
postul dorit.
Radio odihnă: Alegeți din mai multe sunete de relaxare.
Istoric: Navigați lista de posturi ascultate recent.
Serviciu: Căutați un Post radio sau Adăugați un nou post radio.
Puteți utiliza butoanele NUMĂR/LITERĂ pentru a căuta un post de radio.
Pentru a adăuga un nou post radio, utilizați butoanele NUMĂR/LITERĂ
pentru a evidenția caracterul ales și apăsați pe butonul spre DREAPTA
pentru a trece la următorul caracter. Pentru a reveni la caracterul anteri-
or, apăsați butonul spre STÂNGA pentru a-l evidenția. Apăsați butonul
OK pentru a căuta postul de Radio prin Internet.
Salvai posturile preferate de Radio prin Internet
Când ați găsit postul dorit, apăsați și țineți apăsat butonul de FAVORITE
pentru a merge la
ecranul de setări Adăugare la Favorite” . Rotiți butonul de Selectare sau
apăsați pe butoanele SUS/JOS pentru a alege numărul presetat și apăsați
butonul OK pentru a con rma opțiunea.
Radio FM
Intervalul de frecvenă FM este de la 87.5 MHz la 108.00 MHz.
Extindei antena pentru a obine cel mai puternic semnal pentru
ecare post.
Utilizați butoanele STÂNGA/DREAPTA sau rotiți butonul de Selectare
pentru a alege <FM > pe ecranul Meniu, apoi apăsați butonul OK pentru a
accesa ecranul FM.
Reglarea posturilor
Apăsați butoanele SUS/JOS (UP/DOWN)de pe telecomandă sau de
pe panoul frontal pentru a regla frecvența în sus sau în jos în trepte de
0.05MHz.
Apăsați butoanele STÂNGA/DREAPTA (LEFT/RIGHT)de pe telecomandă pentru
a reveni la stația anterioară sau a trece la stația următoare cu cea mai puternică
recepție. După găsirea unui post, scanarea se oprește în mod automat.
Apăsați butonul OK și pe ecran se va a șa mesajul „Scanare automată .
Dacă alegețiDA”, radioul va începe să caute posturi de la frecvențe joase
la frecvențe înalte. Și va salva posturile pe care le-a găsit în mod automat.
Memorarea posturilor
Pentru a salva postul preferat, trebuie mai întâi să ascultați acest post, să
apăsați lung butonul FAV de pe telecomandă, apoi să utilizați butoanele
SUS/JOS sau să rotiți butonul de Selectare pentru a alege cifra pe care
doriți să o salvați. Apoi apăsați butonul OK pentru a con rma presetarea.
Accesarea din memorie a unui post presetat
1. Apăsați butoanele ANTERIOR / URMĂTOR (PREVIOUS/NEXT)de pe teleco-
mandă pentru a reveni la postul anterior sau a trece la următorul post presetat.
2. Sau puteți apăsa butonul FAV pentru a selecta postul memorat și
apăsați butonul OK pentru a asculta.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp DR-I470 and is the answer not in the manual?

Sharp DR-I470 Specifications

General IconGeneral
Radio typePortable
Tuner typeDigital
FM band range87.5 - 108 MHz
DAB band range174.928 - 239.2 MHz
Supported radio bandsDAB, DAB+, FM
Radio Data System (RDS)Yes
Preset stations quantity60
MaterialStainless steel, Wood
ColorationMonochromatic
ThermometerNo
Antenna typeExternal
MP3 playback-
Product colorBrown
Audible alarm typeRadio/Buzzer
RMS rated power30 W
Number of built-in speakers2
Power sourceDC
AC input voltage100 - 240 V
DC input voltage12 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Power consumption (standby)1 W
Display typeLCD
Display diagonal2.4 \
Wi-Fi standards802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Bluetooth version2.1+EDR
Headphone outputs1
Headphone connectivity3.5 mm
Package typeBox
Package depth236 mm
Package width450 mm
Package height190 mm
Package weight3840 g
CertificationCB, ErP
Sustainability certificatesCE
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth145 mm
Width354 mm
Height185 mm
Weight3184 g

Related product manuals