Note:
• Voltage reeding are measured with
Digital Multimeter under no signal con-
dition in tape position.
( ) : AM mode
: FM mode
• Unless otherwise specified all resistance
in ohms,
К =
1000
ohms
• Unless otherwise specified all capaci-
tance in microfarads.
P = Picofarads
• (CH), (RH) : Temperature compensation
• (S) : Styrol type
•
(P.P.)
: Polypropylene type
•
з^г:
: Printed resistor
Anmerkung:
• Die Spannungen
werden
bei Einstellung
des
Cerates
auf die
Tape-Stellung
ohne
Signaleingang
mit
Digitalvielfach-
meBgerat'
gemessen.
( ) : AM-Betriebsart
: UKW-Betriebsart
• Falls nicht anders
angegeben,
sind
alle
Widerstande
in Ohm angegeben.
К =
1000
Ohm
• Falls nicht anders
angegeben,
sind alle
Kondensatoren in Mikrofarad angegeben.
P = Picofarad
• (CH), (RH): TK-Kondensator
• (S) : Styroltyp
• (P.P.)
:
Polypropylentyp
•
=z*Z
'• Gedruckter Widerstand
Note:
• La tension
est
mesuree
d
I'aide d'un
multimetre
numerique
dans
les
condi-
tions de non signal sur la position "tape".
( ) :
Mode
AM
: Mode FM
• A
mo
ins de
notification
contraire,
toute
resistance est exprimee en ohms.
К =
1000
ohms
• A moins de notification contraire, toute
capacite
est exprimee en microfarads.
P = Picofarads
• (CH), (RH)
:
Compensation de
temperature
• (S) : Type styrol
• (P.P.) : Type polypropylene
•
^ww
:
Resistance
imprimee
Notes: F
n
Anmerku
(Specifications or wiring diagrams of this model are subject to change for improvement without prior notice.)
(Technische
Daten oder
Schaltplane
dieses Modelles
konnen
im Sinne der Verbesserung jederzeit ohne
Vorankundigung
geandert
werden.) Note: L
(Les
caracteristiques
ou les diagrammes de
cablage
de ce
modelesont
sujets a modification sans
preavis
pour
I'amelioration
du produit.)
li
Figure 17
SCHEIV
-17-