EasyManua.ls Logo

Sharp GX-BT480

Sharp GX-BT480
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PT
Agradecemos por ter escolhido um produto SHARP.
Instruções de segurança importantes
Por favor, leia estas instruções de segurança
importantes e respeite os seguintes avisos antes
de pôr o aparelho em funcionamento:
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero
é suposto ser um alerta para o utilizador da presença de
instruções importantes de funcionamento e manutenção
(assistência técnica) no material que acompanha o
eletrodoméstico.
Este símbolo signi ca que o produto deve ser eliminado
do modo mais bené co para oambiente e não junto com
lixo doméstico.
De modo a prevenir incêndios,
mantenha velas e outras
chamas abertas sempre
longe deste produto.
ATENÇÃO - PROTEJA OS SEUS OUVIDOS
OS DISPOSITIVOS SHARP PODEM ALCANÇAR VOLUMES ACIMA DOS
100 DECIBÉIS. A UTILIZAÇÃO PROLONGADA COM VOLUMES ELEVADOS
PODE AFETAR A SUA CAPACIDADE AUDITIVA E PODE PROVOCAR PERDA
AUDITIVA INDUZIDA POR RUÍDO (PAIR).
DESLIGUE O SEU APARELHO DA CORRENTE QUANDO NÃO ESTIVER A
SER USADO.
Certi que-se de que o aparelho e todas as peças associadas, como
protetores auditivos ou carregadores, estão armazenados em segurança
e que quaisquer embalagens ou conteúdos indesejados são eliminados
conscientemente. Não coloque o produto no chão, nem o deixe num
local onde crianças pequenas tenham acesso a este, ou onde alguém
possa tropeçar.
Hábitos inteligentes quando conduzir
Veri que as leis e regulamentos sobre o uso de dispositivos móveis e
acessórios, como o seu aparelho SHARP nas zonas por onde conduz.
Cumpra-as sempre.
NÃO USE DISPOSITIVOS MÓVEIS NEM ACESSÓRIOS EM ZONAS
ONDE FOR PROIBIDA A SUA UTILIZAÇÃO. CERTIFIQUE-SE DE QUE
ASUA UTILIZAÇÃO ESTÁ DE ACORDO COM AS RESTRIÇÕES.
O seu aparelho SHARP deixa-o comunicar por voz quando o serviço
sem  os estiver disponível e as condições de segurança o permitirem.
Quando conduzir um carro, a condução é a sua primeira
responsabilidade.
Se optar por usar o seu dispositivo Bluetooth durante a condução,
lembre-se de seguir as seguintes dicas:
Tome conhecimento do seu aparelho SHARP e das suas
características, como a marcação rápida e a repetição da marcação.
Estas características ajudam-no a efetuar uma chamada sem tirar a
atenção da estrada.
Se receber uma chamada numa altura inconveniente, deixe o voice
mail recebê-la por si.
Deixe a pessoa com quem está a falar saber que está a conduzir; se
necessário, suspenda a chamada quando houver congestionamento
de tráfego ou condições atmosféricas perigosas. Chuva, granizo, neve,
gelo e congestionamento de tráfego podem ser perigosos.
Não tome notas, nem procure números de telefone enquanto
conduzir. Lembre-se de que a sua responsabilidade principal é
conduzir em segurança.
Não entre em conversas stressantes ou emocionais que o possam
distrair.
Faça com que as pessoas com quem está a falar perceber que está a
conduzir e suspenda as conversas que podem distraí-lo da estrada.
Em caso de incêndio, acidentes de tráfego, emergências médicas ou
outras sérias, marque onúmero de emergência local.
Ligue para a assistência em viagem ou para um número de assistência
não de emergência sem  os quando necessário.
Cuidados e manuseamento
O seu dispositivo de Bluetooth SHARP é um instrumento concebido
com precisão. Para garantir o seu desempenho contínuo, deve ter
cuidado com este como com qualquer outro produto eletrónico de
consumo de qualidade e usá-lo de acordo com as instruções.
A SHARP recomenda que siga as seguintes precauções.
Evite deixar o seu dispositivo exposto a luz solar direta, como no
tablier ou painel de um carro ou camião. Não deixe o dispositivo não
vigiado no seu veículo.
Não deixe o dispositivo, nem o use numa zona onde a temperatura
ultrapasse os 60ºC, como dentro de um carro fechado num dia
quente.
Lembre-se de que num dia quente, atemperatura no interior de um
carro fechado pode ser signi cantemente superior àtemperatura
exterior do ar.
Não deixe o dispositivo, nem o use numa zona onde a temperatura
possa descer abaixo dos 0ºC.
Não deixe o dispositivo, nem o use numa zona exposta a humidade,
pó, fuligem, outros objetos estranhos, fumo ou vapor, pois isto pode
provocar o mau funcionamento do dispositivo.
Não use quaisquer detergentes ou produtos de limpeza para o lar
ou industriais para limpar o dispositivo. Se o dispositivo  car sujo
ou manchado, na maioria dos casos limpá-lo com um pano seco ou
levemente húmido deverá ser su ciente.
Não deixe o dispositivo Bluetooth ligado àparede ou a um carregador
durante períodos prolongados depois de estar carregado. ASHARP
não recomenda períodos prolongados de carregamento contínuo.
Antes de carregar o seu dispositivo SHARP, certi que-se de que a
tomada CA, o adaptador e o cabo não estão dani cados. Se notar
quaisquer anomalias, aconselhe-se com um pro ssional quali cado.
Se viajar para o estrangeiro, certi que-se de que o adaptador de
corrente de parede ou para o carro está aprovado para ser usado no
país para onde tenciona levá-lo e que a voltagem do adaptador é
adequada para o fornecimento de energia local.
Se ocorrer uma falha com o seu produto SHARP, contacte a SHARP
para o aconselharem sobre como proceder.
Não tente reparar ou alterar qualquer produto SHARP por si mesmo.
Acessórios aprovados
O uso de acessórios não aprovados pela SHARP, incluíndo, entre outros,
baterias, antenas, adaptadores de parede, carregadores para o carro,
protetores auditivos e almofadas de espuma e capas convertíveis,
pode provocar o mau funcionamento do seu dispositivo SHARP ou,
nos casos de acessórios elétricos não aprovados, pode fazer com que o
dispositivo ultrapasse as linhas de orientação de exposição a energia de
radiofrequência.
O uso de acessórios não aprovados anulará agarantia do dispositivo.
Interferência eletromagnética
Quase todos os aparelhos eletrónicos são suscetíveis a interferência
eletromagnética (EMI), caso sejam protegidos inadequadamente,
eletromagnética con gurada para compatibilidade eletromagnética.
Como um telemóvel, o seu dispositivo SHARP é um transmissor / recetor
de baixa energia e está abrangido por regulamentos relativos a tais
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Modelo SHARP GX-BT480
Potencia de salida 2x20W (RMS)
Consumo de electricidad 20W
Consumo - En espera <1mW
Respuesta de frecuencia 64Hz - 20kHz
Temperatura de funcionamiento 5°C - 40°C
Tipo de batería Li-ion 38,48 Wh, battery pack 4x2600 mAh
Bluetooth
Versión V 4.2
Bandas de frecuencia 2402 MHz ~ 2480 MHz
Potencia máxima transmitida <20dBm
Adaptador de corriente
Nombre del modelo SOY 0500300-090
Entrada AC 100-240V ~ 50/60Hz, 0,5A Max
Salida
DC 5V
3A
Fabricante
Schenzhen SOY Technology Co., Ltd
4F, 5F 501, A building. No.11, Daken Industrial, 2nd Road, xili Town, Nanshan District,
Schenzhen City, China
153 mm
304 mm150 mm
2,15kg
KG

Table of Contents

Related product manuals