EasyManua.ls Logo

Sharp GX-BT480

Sharp GX-BT480
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
RO
/ receptor de putere redusă i este reglementat de către reglementările
referitoare la astfel de dispozitive. Oprii dispozitivul SHARP în orice locaie
în care există anunuri care vă instruiesc să facei acest lucru. Aceste locaii
pot include spitale sau instituii de asistenă medicală care pot utiliza
echipamente sensibile la energia FR externă.
Când vi se cere acest lucru, oprii dispozitivul SHARP atunci când
suntei la bordul unei aeronave. Orice utilizare a unui dispozitiv mobil
trebuie să  e în conformitate cu legile, reglementările aplicabile i cu
instruciunile echipajului.
Unele dispozitive Bluetooth pot interfera cu unele aparate auditive.
În cazul unor astfel de interferene, vă recomandăm să consultai
producătorul de aparate auditive sau medicul pentru a discuta despre
alternative.
Dacă utilizai orice alt dispozitiv medical personal, consultai
producătorul aparatului dumneavoastră pentru a determina dacă
acesta este protejat corespunzător de energia FR. Doctorul sau
medicul dumneavoastră de familie vă poate ajuta să obinei aceste
informaii.
Dacă avei îndoieli cu privire la pornirea sau utilizarea în sigurană a
dispozitivului SHARP, consultai o persoană autorizată din locaia în
care dorii să utilizai dispozitivul SHARP. Dacă nu este disponibilă
nicio persoană autorizată sau nu suntei sigur, SHARP vă recomandă
să dezactivai dispozitivul Bluetooth i toate telefoanele mobile, cu
excepia cazului în care acestea sunt necesare în situaii de urgenă.
Adaptor de alimentare
Pentru a deconecta unitatea de la reeaua de alimentare, deconectai
cablul din priza de reea.
Utilizai doar adaptorul de reea furnizat, în caz contrar, putei provoca
un risc de sigurană i/sau deteriorarea unităii.
Modul de scoatere a bateriei în vederea eliminării
RISC DE VĂTĂMARE CORPORALĂ. PURTAȚI MĂNUȘI CÂND LUCRAȚI!
Bateria trebuie scoasă doar la un punct de service autorizat.
Nerespectarea acestei instrucțiuni determină anularea garanțiilor
acordate pentru dispozitiv.
1: Folosii o urubelniă plată pentru a scoate uor husa din material
textil.
2: Tragei capacul din silicon deoparte pentru a avea acces la uruburile
de dedesubt.
3: Deurubai cele două cârlige metalice laterale
4: Deurubai capacul din stânga (patru uruburi)
5: Deurubai capacul din dreapta (patru uruburi)
6: Îndepărtai capacul superior din plastic scoând cele patru uruburi
de  xare.
7: Dezlipii siliconul de pe buton după ce scoatei capacul din plastic.
8: Apoi scoatei celelalte uruburi care  xează cele două jumăi ale
produsului împreună
9: Scoatei uruburile care  xează bateria pe poziie.
10: Deconectai conectorul bateriei de la placa de circuite.
11. Scoatei bateria.
Eliminarea acestui echipament
Nu eliminai acest produs ca deeu menajer nesortat.
Returnai-l la un punct de colectare desemnat pentru
reciclarea WEEE, conform cu legislaia locală. În
acest fel, vei contribui la conservarea resurselor i la
protejarea mediului înconjurător.
Ceea ce este prezentat mai sus apare pe echipamentele electrice
i electronice (sau pe ambalaj) pentru a le reaminti utilizatorilor de
acest lucru.
Utilizatorii sunt rugai să utilizeze facilităile de returnare existente
pentru echipamentele i bateriile uzate.
Declaraţie CE:
Prin prezenta, UMC Poland sp. z o.o. declară că acest dispozitiv audio
este conform cu cerinele eseniale i cu alte prevederi relevante
din Directiva 2014/53/UE privind echipamentele radio (RED). Textul
integral al declaraiei de conformitate UE este disponibil la urtorul
link : http://www.sharpconsumer.eu/documents-of-conformity/
Conţinutul cutiei:
1 x unitate principală GX-BT480
1 x cablu USB
1 x cablu AUX In
1 x încărtor de CA
1 x curea de transport
1 x Manual de utilizare
Panouri și comenzi
Butoane
5
6
1
2
7
3
4
1. Alimentare - apăsai scurt pentru pornire / oprire
2. Mod M - facei clic pentru a schimba modurile
3. EQ - Facei clic pentru a schimba EQ
4. Derulai înainte - facei clic pentru a derula
5. Derulai înapoi - facei clic pentru a derula
6.
– Indicator luminos
7.
- Indicator baterie
8. Reducere volum - Apăsai o dată sau inei apăsat
9. Redare / Pauză Facei clic pentru a reda / pune pauză, Facei
dublu clic pentru SIRI / GOOGLE. Facei clic pentru a răspunde /
încheia apelul, Dublu clic pentru a respinge apelul.
10.
Cretere volum - Apăsai o dată sau inei apăsat
În spatele capacului portului
11
14
12
13
11. Slot încărcare MicroUSB - utilizai încărcătorul CA furnizat i cablul
USB; timp de încărcare de până la 3,5 ore.
12. Slot pentru card Micro SD – card până la 32GB, suport pentru
format audio MP3, WAV, APE, FLAC; cardurile sunt vândute separat
13. Mufă Aux In de 3,5 mm - Cablu auxiliar furnizat
14. Cârlige pentru curele de transport, pentru utilizare cu cureaua de
transport furnizată.
Noțiuni de bază
Pornire/oprire
Apăsai scurt butonul
pentru a porni / opri difuzorul.
Indicatorul luminos va clipi albastru. Difuzorul are o funcie de memorie
i atunci când este alimentat va intra în acelai mod în care a fost înainte
de oprire. De  ecare dată când difuzorul este pornit, acesta va reveni la
volumul de 25%.
După 10 minute fără activitate / conexiune, GX-BT480 se va opri
automat pentru economisirea bateriei.
Încărcare
Utilizai încărcătorul CA i cablul USB furnizate pentru a încărca GX-
BT480. O încărcare completă va dura aproximativ 3,5 ore. Închidei
capacul portului după ce ai încărcat GX-BT480.
USEU UKAU
Moduri
Mod Bluetooth
A. Conectare
Pornii difuzorul i intrai în modul Bluetooth. Indicatorul luminos
va clipi. Pe telefonul dumneavoastră smart, căutai în dispozitivele
Bluetooth denumirea „SHARP GX-BT480”. După conectare, difuzorul
va anuna efectuarea conexiunii i indicatorul luminos nu va mai
clipi.
B. Muzică
Facei clic pentru redare / pauză
Facei clic pentru melodia anterioară
Facei clic pentru următoarea melodie
Facei clic pentru a reduce volumul
Facei clic pentru a crete volumul
C. Apeluri
Facei clic pentru a răspunde unui apel primit
Facei clic pentru a încheia apelul activ
Facei dublu clic pentru a respinge un apel primit
D. SIRI/GOOGLE
Facei dublu clic pentru a activa / anula apelul vocal Siri / Google.
E. Deconectare
inei apăsat pentru a deconecta conexiunea Bluetooth curentă.
GX-BT480 va a a mesajul „deconectat”. Apoi, putei găsi i conecta
la GX-BT480 alte dispozitive Bluetooth.
Mod Duo
Asociere stereo wireless cu două boxe pentru un sunet stereo
amplu.
1. Apăsai butonul de pornire de pe prima boxă pentru a porni boxa
2. Apăsai lung butoanele Mod M de pe prima boxa până când boxa
a ează “Duo Mode pairing” „Asociere Mod Duo”, apoi eliberai
butoanele.
3. Apăsai butonul de pornire de pe a doua boxă pentru a porni boxa.
4. Apăsai lung butoanele Mod M de pe a doua boxă până când boxa
a ează “Duo Mode pairing” Asociere Mod Duo, apoi eliberai
butoanele.
5. Ateptai până când se a ează pe o boxă “Duo Mode connected”
Mod Duo conectat”.
Acest lucru poate dura până la 1 minut. Boxele sunt conectate acum
între ele.
6. Boxa pe care se a ează “Duo Mode connected” Mod Duo conectat
este boxa principală i aceasta este cea pe care ar trebui să o asociai
cu telefonul.
Pentru asocierea Bluetoothcu un dispozitiv inteligent cu Vluetooth
activat, căutai „GX-BT480” pe dispozitiv i asociai.
Dacă primii un apel telefonic în timpul Modului Duo, apelul va sosi doar
prin boxa principală.
În Modul Duo i când opriți o boxă, ambele boxe se vor opri.
Când porniți boxele, acestea trebuie pornite individual.
Când ambele boxe sunt pornite, Modul Duo se va reconecta automat i
vei auzi “Duo Mode connected” „Mod Duo conectat”.
Pentru a deconecta Modul Duo, apăsai lung pe Mod M până când pe
boxă se a ează “Duo Mode disconnected” „Mod Duo deconectat.
Pentru a terge asocierea în Modul Duo, apăsai lung pe Mod M până
când pe boxă se a ează “Duo Mode cleared” „Mod Duo ters”. Acest
lucru durează aproximativ 8 secunde.
Ar trebui să poziionai boxele una în faa celeilalte, astfel încât să
obinei o rază de peste 40 de metri între ele. Când boxele sunt folosite
la interior, raza va  afectată de pereii interni sau de obstacolele dintre
boxe.
Mod card Micro SD
Când introducei un card Micro SD în GX-BT480, acesta va începe
redarea cardului Micro SD i va noti ca redarea cardului de memorie.
Apăsai butonul de redare pentru a începe redarea muzicii de pe card.
Vă rugăm să reinei că GX-BT480 suportă carduri Micro SD de până la
32GB, cu formatare FAT32 i formate audio MP3, WAV, APE, FLAC:
Dacă dorii să schimbai modurile, vă rugăm să apăsai butonul
.
Facei clic pentru redare / pauză
Facei clic pentru melodia anterioară
Facei clic pentru următoarea melodie

Table of Contents

Related product manuals