EasyManuals Logo

Sharp HT-SBW160 User Manual

Sharp HT-SBW160
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
ES
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Lea estas instrucciones de seguridad y respete las
siguientes advertencias antes de utilizar el aparato:
La  nalidad del símbolo del rayo con cabeza de  echa, dentro
de un triángulo equilátero, es avisar al usuario de la presencia
de "tensión peligrosa" sin aislamiento dentro de la carcasa del
producto, que puede ser de su ciente magnitud como para
provocar descargas eléctricas para las personas.
La  nalidad de la marca de admiración dentro de un triángulo
equilátero es avisar al usuario de la presencia de instrucciones
importantes de uso y mantenimiento (servicio) en el manual
que acompaña al aparato.
Para evitar incendios mantenga
siempre las velas u otras llamas al
descubierto lejos del producto.
Advertencia:
Respete siempre las precauciones básicas de seguridad cuando utilice
este electrodoméstico, especialmente cuando si hay niños presentes.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con
el aparato.
No dañe el cable de alimentación, no coloque objetos pesados encima,
no lo estire ni lo doble. Asimismo, no conecte alargadores. Los daños
en el cable de alimentación pueden ocasionar incendios o descargas
eléctricas.
Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá ser sustituido
por el fabricante, el servicio técnico o personas con una cuali cación
similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
Asegúrese de que la unidad está conectada a una toma de corriente de
CA de 220-240 V y 50 Hz. El uso de una tensión superior puede causar el
mal funcionamiento de la unidad o incluso presentar riesgo de incendio.
Si el enchufe no encaja en la toma, no lo fuerce.
Apague la unidad antes de desenchufarla de la corriente para desconec-
tarla por completo.
No conecte ni desconecte el cable de alimentación con las manos moja-
das, ya que podría producirse una descarga eléctrica.
Desconecte el cable de alimentación si la unidad no se va a utilizar
durante un periodo prolongado de tiempo.
Asegúrese de que el enchufe de alimentación resulta fácilmente
accesible.
Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por
el usuario. En caso de avería, póngase en contacto con el fabricante o el
servicio técnico autorizado. La exposición de ciertas partes internas del
dispositivo puede poner en peligro su vida. La garantía del fabricante
no cubre las averías resultantes de reparaciones llevadas a cabo por
terceros.
No utilice este producto inmediatamente tras desembalar. Espere a que
se caliente a la temperatura ambiente antes de utilizarlo.
Asegúrese de utilizar el producto en climas moderados únicamente (no
en climas tropicales o subtropicales).
Coloque el producto en una super cie plana estable y no expuesta a
vibraciones.
Asegúrese de que el producto y sus partes no sobresalen de los bordes
del mueble sobre el que se coloca.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño en el
producto, no lo exponga directamente a la luz del sol, polvo, lluvia o
humedad. No exponga nunca este producto a gotas o derramamientos y
no coloque objetos llenos de líquido sobre o cerca de este.
No coloque objetos con líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores,
salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos ampli cado-
res) que produzcan calor.
No coloque el producto en espacios húmedos o con ventilación de cien-
te.
Asegúrese de dejar una distancia mínima de 5 cm en torno al aparato
para garantizar una ventilación adecuada. No obstruya las aberturas de
ventilación de este producto. Evite siempre la obstrucción de las ranuras
de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
No permita que nadie, especialmente los niños, introduzca elementos en
los ori cios, ranuras ni en ninguna apertura de la carcasa de la unidad, ya
que podrían dar lugar a descargas eléctricas mortales.
Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos eléctricos. Si el
cable de alimentación o el cableado de la antena es alcanzado por un
rayo, el aparato puede resultar dañado, incluso si no está encendido.
Debe desconectar todos los cables y conectores del aparato antes de
una tormenta.
La presión acústica excesiva de los auriculares y los cascos puede causar
la pérdida del sentido auditivo.
Mantenimiento
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de
limpiar la unidad.
Utilice un paño suave y limpio para limpiar la parte exterior de la unidad.
No utilice nunca productos químicos ni detergentes.
Pilas
Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar
las pilas.
No exponga las pilas a altas temperaturas y no las
coloque en lugares en los que la temperatura pueda
experimentar cambios bruscos, p. ej., cerca de un fu-
ente de fuego o en contacto directo con la luz solar.
No exponga las pilas a calor radiante excesivo, no las
arroje al fuego, no las desmonte y no intente recar-
gar pilas no recargables, ya que podrían producirse
fugas o explotar.
No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas nuevas y
pilas viejas.
Si el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo periodo de
tiempo (más de un mes), retire la pila para evitar fugas.
Si las baterías presentan fugas, limpie la parte interior del compartimen-
to y sustitúyalas por pilas nuevas.
No utilice pilas diferentes a las especi cadas.
No ingiera las pilas, ya que pueden causar quemaduras químicas.
La ingestión de pilas puede causar quemaduras internas graves en tan
solo 2 horas y producir la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas
lejos de los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra correc-
tamente, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Si cree que se pueden haber tragado las pilas o introducido en alguna
parte del cuerpo, busque atención médica inmediatamente.
Eliminación de este equipo y las pilas
No elimine este producto o sus pilas como residuos urba-
nos no clasi cados. Entréguelos en un punto de recogida
designado para el reciclado de aparatos electrónicos
y eléctricos de acuerdo con la ley local. De esta forma,
ayudará a conservar los recursos y a proteger el medio
ambiente.
Cd

Other manuals for Sharp HT-SBW160

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp HT-SBW160 and is the answer not in the manual?

Sharp HT-SBW160 Specifications

General IconGeneral
EqualizerYes
RMS rated power360 W
Audio output channels2.1 channels
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Soundbar power consumption30 W
Power consumption (standby)0.5 W
CertificationCE (EMC), CB (Safety), ErP (Energy)
Product colorBlack, White
TV stand usageNo
Subwoofer connectivityWireless
Subwoofer frequency range40 - 120 Hz
Cables includedAC
Bluetooth version4.2
Connectivity technologyWired & Wireless
Soundbar frequency range120 - 20000 Hz
Package typeGiftbox
Package depth120 mm
Package width970 mm
Package height365 mm
Package weight7300 g
Master (outer) case width990 mm
Master (outer) case height390 mm
Master (outer) case length250 mm
Master (outer) case weight16000 g
Quantity per master (outer) case2 pc(s)
Master (outer) case GTIN (EAN/UPC)8586018085090
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth84 mm
Width900 mm
Height45 mm
Soundbar weight2000 g
Subwoofer depth255 mm
Subwoofer width465 mm
Subwoofer height94 mm
Subwoofer weight3100 g

Related product manuals