EasyManua.ls Logo

Sharp OPTONICA RP-9100H

Sharp OPTONICA RP-9100H
37 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Automatic
Programmable
Music
/
Automatischer
programmierbarer
Selector
(APMS)
Musikstiickwahler
(APMS)
/
Selecteur
Automatique
program-
/
mable
de
musique
(APMS)
The
APMS
permits
the
selection
of
items
from
a
record
in
any
order.
1.
Push
POWER
switch
ON
and
mode
display
indicates
IN.
Das
APMS-System
erméglicht
die
Wahi
von
Musikstiicken
auf
einer
Schailplatte
in
beliebiger
Reihenfolge.
1.
Den
Ein-Aus-Schalter
(POWER)
auf
“ON”
niederdriicken.
Dabei
zeigt
die
Betriebsartenanzeige
“IN”
an,
.
Place
a
record
on
the
platter.
2.
Eine
Schallplatte
auf
den
Plattenteller
legen.
Selector
automatico
programable
le
para
masica
(APMS)
L'APMS
permet
de
sélectionner
des
articles
d'un
disque
dans
n’importe
quel
ordre.
1,
Pousser
fe
commutateur
d’alimentation
sur
la
position
ON
et
l'affichage
du
mode
indique
IN,
2.
Placez
un
disque
sur
le
plateau.
E!
selector
permite
seleccionar
los
articu-
los
de
un
disco
en
cualquier
orden
que
se
quiera,
-
1.
Encender
Ja
corriente
apretando
el
interruptor
de
corriente
(ON)
y
la
exhibicién
de
modalidad
indica
“IN”,
2.
Colocar
un
disco
sobre
el
platillo.
Select
the
program
of
items
and
order
of
playing.
Example:
Record
band
numbers
(counted
with
normal
playing
order,)
of
3,
2, 6, 8,
and
4
require
playing
in
the
program,
Push
APMS
Input
Buttons
(0
9)
in
the
sequence
of
3,
channel,
2,
channel,
6,
channel,
8,
channel,
4
and
channel,
3.
Das
Musikstiickprogramm
und
die
Ab-
spielreihenfolge
wahlen.
Beispiel:
Ab-
spielen
der
Musikstiicke
Nr,
3,
2,
6,8
und
4
(in
der
normalen
Abspielreihen-
folge
gezahlt)
des
Programmes.
Die
APMS-Zahleneingabetasten
(0
9)
in
der
Reihenfolge
3,
Kanaltaste,
2,
Kanaltaste,
6,
Kanaltaste,
8,
Kanal-
taste,
4
und
Kanaltaste,
driicken.
3.
Sélectionnez
le
programme
des
articles
et
l‘ordre
de
lecture.
Exemple:
Les
numéros
de
bande
du
disque
(comptés
dans
l’ordre
de
fa
lecture
normale)
3,
2,
6,
8
et
4
doivent
étre
lus
dans
le
programme,
Poussez
les
boutons
APMS
(O
&
9)
dans
l’ordre
3,
canal,
2,
canal,
6,
canal,
8,
canal,
4
et
canal.
3.
Seleccionar
el
programa
de
articulos
y
el
orden
de
ejecucién,
Ejemplo:
Los
numeros
de
las
bandas
de
musica
del
disco
(contando
con
orden
ejecu-
cién
normal)
de
3,
2,
6,
8
y
4
requieren
ser
ejecutados
en
el
programa,
Apretar
los
botones
de
registro
del
selector
APMS
(0
9)
en
el
orden
de
3,
canal,
2,
canal,
6,
canal,
8,
canal,
4
y
canal.
.
Push
Cut
Button
(CUT)
to
erase
the
program
of
items,
when
required.
4.
Die
Unterbrechungstaste
(CUT)
driik-
ken,
um
das
Musikstiickprogramm
er-
forderlichenfalls
zu
léschen.
4.
Poussez
le
bouton
de
retranchement
(CUT)
pour
effacer
le
programme
des
articles,
quand
vous
le
désirez.
4.
Apretar
el
botén
de
corte
(CUT)
para
borrar
el
programa
de
articulos,
cuan-
do
se
requiere.
20

Related product manuals