EasyManua.ls Logo

Sharp OPTONICA RP-9100H

Sharp OPTONICA RP-9100H
37 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5.
Push
the
clearing
button
(CLEAR)
to
change
any
item
of
the
program,
(when
channel
button
is
depressed.)
6.
Push
play
button
(PLAY)
to
start
Playing
first
item,
Mode
display
indi-
cates
the
remaining
number
of
items
to
be
played.
7.
Tonearm
lifts
at
end
of
first
items
played
and
moves
on
to
next
item
on
the
program,
This
process
is
repeated
until
end
of
program.
Display
indicates
remaining
number
of
items
as
play
proceeds,
5.
Die
Léschtaste
(CLEAR)
(bei
nieder-
gedriickter
-Kanaltaste)
dritcken,
um
beliebige
Musikstiicke
des
Programmes
zu
andern,
5.
Poussez
le
bouton’
d’effacement
(CLEAR)
pour
modifier
tout
article
du
Programme
(quand
le
bouton
de
canal
est
enfoncé),
6.
Die
Abspieltaste
(PLAY)
driicken,
um
mit
dem
Abspielen
des
ersten
Musik-
stiickes
zu
beginnen.
Die
Betriebsarten-
anzeige
zeigt
die
Anzahl
der
noch
abzuspielenden
Musikstiicke
an.
7.
Der
Tonarm
wird
am
Ende
des
ersten
Musikstiickes
von
der
Schallptatte
ab-
gehoben
und
zum
nachsten
Musikstiick
des
Programmes
bewegt.
Dieser
Vor-
gang
wird
bis
zum
Programmende
wiederholt,
Die
Anzeige
zeigt
beim
Abspielen
jeweils
die
Anzahl
der
restlichen
Musikstiicke
an,
5.
Apretar
el
botén
de
despeje
{CLEAR}
para
cambiar
cualquier
articlo
que
hay
en
ef
programa,
(cuando
se
aprieta
el
béton
de
canai),
6.
Poussez
le
bouton
de
lecture
(PLAY)
pour
démarrer
le
-premier
article
de
la
lecture.
L’affichage
de
mode
indique
le
nombre
restant
d’articles
a
lire.
7.
Le
bras
de
pick-up
se
jiéve
a
la
fin
du
premier
article
et
se
déplace
sur
l'article
suivant
du
programme.
Ce
procédé
est
répété
jusqu’a
la
fin
du
programme.
L’affichage
indique
le
nombre
d’articles
restants
au
cours
de
la
progression
de
la
lecture,
8.
Tonearm
lifts
and
returns
to
its
rest
at
end
of
program,
platter
stops,
and
Mode
Indicator
shows
‘IN’,
8.
Am
Programmende
wird
der
Tonarm
abgehoben
und
zur
Tonarmstiitze
zuriickgefiihrt,
der
Plattenteller
kommt
zum
Stillstand
und
die
Betriebsarten-
anzeige
zeigt
“IN”
an.
Repeating
APMS
repeating
operations
are
the
same
as
Repeating
operations
on
page
18.
6.
Apretar
el
botén
de
ejecucién
(PLAY)
Para
empezar
a
ejecutar
el
primer
articulo,
La
exhibicién
de
modalidad
indica
el
numero
restante
de
articulos
que
habr4n
de
ser
ejecutados:
7.
1
brazo
sonoro
se
alza
al
final
de
que
se
haya
ejecutado
el
primer
articulo
moviéndose
al
siguiente
articlo
del
programa,
Se
repite
este
proceso
hasta
et
final
del
programa.
La
exhibicién
indica
el
ndmero
restante
de
articulos
mientras
sigue
haciéndose
la
ejecucion.
8.
Le
bras
de
pick-up
se
léve
et
retourne
sur
son
appui
a
la
fin
du
programme,
le
plateau
s’arréte
et
le
témoin
de
mode
indique
“IN”,
Wiederholung
Die
.
APMS-Wiederholungsvorgange
sind
dieselben
wie
die
unter
Wiederholtes
Ab-
spielen
auf
Seite
18
beschriebenen
Vor-
gange.
Répétition
Les
opérations
de
répétition
en
APMS
sont
les
mémes
que
ies
opérations
de
répétition
de
la
page
18.
Pausing
APMS
pausing
operations
are
the
same
as
Pausing
operations
on
page
19.
Pause
Die
APMS-Pausenvorgange
sind
dieselben
wie
die
unter
Pause
auf
Seite
19
beschrie-
benen
Vorgange.
21
Skipping
APMS
Skipping
operations
are
the
same
as
Skipping
operations
on
page
19.
Pause
Les
opérations
de
pause
en
APMS
sont
les
mémes
que
les
opérations
de
pause
de
la
page
19,
Uberspringen
Die
APMS-Ubersprungvorgange
sind
diesel-
ben
wie
die
unter
Uberspringen
von
Musik-
sticken
auf
Seite
19
beschriebenen
Vor-
gange.
Sautage
Les
opérations
de
sautage
en
APMS
sont
les
mémes
que
les
opérations
de
sautage
de
la
page
19,
8.
El
brazo
sonoro
se
alza
volviendo
a
su
apoyo
cuando
se
termina
todo
el
pro-
grama,
el
platillo
se
para
de
dar
vueltas
y
et
indicador
de
modalidad
indica
“IN”.
Repeticion.
Las
operaciones
de
repeticién
de!
selector
APMS
son
idénticas
a
las
operaciones
de
repeticion
antes
mencionadas
en
la
pagina
18,
Pausa,
Las
operaciones:
de
pausa
del
selector
APMS
son
idénticas
a
las
operaciones
de
Pausa
antes
mencionadas
en
la
pagina
19,
Salto,
Las
operaciones
de
salto
del
selector
APMS
son
idénticas
a
las
operaciones
de
salto
antes
mencionadas
en
la
pagina
19.

Related product manuals