2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Laelectricidadseempleaparamuchasfuncionesútilesperotambiénpuedecausarlesionespersonalesydañosenla
propiedadsisemanipuladeformainadecuada.Esteproductosehadiseñadoyfabricadoponiendoelmáximoénfasisenla
seguridad.Noobstante,elusoinadecuadopodríatenercomoresultadodescargaseléctricasy/oincendios.Paraevitarpeligros
potenciales,observelassiguientesinstruccionescuandoinstale,utiliceylimpieelproducto.Paragarantizarsuseguridady
prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.
1. Lealasinstrucciones—Todaslasinstruccionesoperativasdeberánleerseycomprenderseantesdeutilizarelproducto.
2. Mantengaestemanualenunlugarseguro—Estasinstruccionesdeseguridadyoperativasdeberánguardarseenunlugar
seguro para referencia en el futuro.
3. Tengaencuentalasadvertencias—Todaslasadvertenciaseinstruccionesdelproductodeberánobservarseestrictamente.
4. Respetelasinstrucciones—Deberánrespetarsetodaslasinstruccionesoperativas.
5. Limpieza—Desenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorrienteantesdelimpiarelproducto.Utiliceunpañoseco
paralimpiarelproducto.Noempleelimpiadoreslíquidosniaerosoles.Noutilicepañossucios.Silohacepuededañarel
producto.
6. Accesorios—Noutiliceaccesoriosnorecomendadosporelfabricante.Elempleodeaccesoriosinadecuadospodría
provocar accidentes.
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse
salpicadurasdeagua.Presteespecialatenciónaequiposquedrenenagua,porejemplolosdeaireacondicionado.
8. Ventilación—Losrespiraderosyotrasranurasdelacajaestándiseñadosparaventilación.
Nocubranibloqueedichosrespiraderosyranuras,yaquelaventilacióninsuficientepodríaprovocarsobrecalentamiento
y/oacortarlavidaoperativadelproducto.Nocoloqueelproductosobreunsofá,unaalfombrauotrassuperficiessimilares
yaquesepodríanbloquearlasranurasdeventilación.Nocoloqueelproductoenunlugarcerradocomo,porejemplo,
unalibreríaounaestantería,amenosqueseproporcioneunaventilaciónadecuadaoserespetenlasinstruccionesdel
fabricante.
9. Proteccióndelcabledealimentación—Loscablesdealimentacióndeberánubicarseadecuadamenteparaevitarquelas
personaspuedantropezarconellosoquelosobjetospuedandescansarsobreéstos.
10. Lapantallausadaenesteproductoestáhechadevidrio.Consiguientemente,podríarompersesielproductocaealsueloo
recibeungolpe.Tengacuidadodenoherirseconpedazosdevidriorotoencasoqueserompalapantalla.
11. Sobrecarga—Nosobrecarguelastomasdecorrienteniloscablesalargadoresoregletas.Lasobrecargapodríaprovocar
incendios o descargas eléctricas.
12. Introduccióndeobjetosylíquidos—Noinsertenuncaobjetosenelproductoatravésdelosrespiraderosolasranurasde
ventilación.Elproductotienealtastensionesensuinteriorylainsercióndeobjetospodríaprovocardescargaseléctricasy/
o cortocircuitar los componentes internos.
Porlamismarazón,noderrameaguaolíquidossobreelproducto.
13. Servicio—Nointenterepararustedmismoelproducto.Laretiradadelastapaspodríaexponerleaaltovoltajeyotras
circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calificado.
14. Reparación—Siseprodujeracualquieradelascircunstanciassiguientes,desenchufeelcabledealimentacióndelatoma
de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado.
a. Cuandoelcabledealimentaciónoelenchufeestédañado.
b. Cuandosehayaderramadounlíquidosobreelproductoohayancaídoobjetosalinteriordelproducto.
c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.
d.
Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún control
apartedelosdescritosenlasinstruccionesdeuso.Elajusteinadecuadodecontrolesnodescritosenlasinstrucciones
podríaprovocardaños,loqueamenudorequiereuntrabajoimportantedeajusteporpartedeuntécnicocalificado.
e. Cuandoelproductohayacaídoalsueloosehayadañado.
f. Cuandoelproductopresenteunestadoanormal.Cualquieranormalidadperceptibleenelproductoindicaráqueéste
necesita servicio.
15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de
sustituciónespecificadasporelfabricante,ounasconlasmismascaracterísticasyrendimientoquelaspiezasoriginales.
Elusodepiezasnoautorizadaspodríatenercomoresultadoincendio,descargaseléctricasy/uotrosdaños.
16. Comprobacionesdeseguridad—Traslafinalizacióndeltrabajodeserviciooreparación,solicitealtécnicodeservicioque
lleveacabocomprobacionesdeseguridadparaasegurarsedequeelproductoseencuentraenperfectascondicionesde
funcionamiento.
17. Montajemural—Cuandomonteelproductosobreunapared,asegúresedeinstalarlodeacuerdoconelmétodo
recomendadoporelfabricante.
18. Fuentesdecalor—Mantengaelproductoalejadodefuentesdecalorcomopuedenserradiadores,calentadores,estufasy
otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores).
19. Pilas—Elusoincorrectodelaspilaspodríacausarlaexplosiónoignicióndelasmismas.Lasfugasdelaspilaspueden
oxidarelequipoyensuciarlelasmanosolaropa.Paraevitarestosproblemas,asegúresedeobservarlassiguientes
precauciones:
•Utiliceúnicamentelaspilasespecificadas.
•Instalelaspilasconlapolaridadapropiadadelasmismas(+)y(-)deacuerdoconlasindicacionesdelcompartimento.
•Nomezclepilasviejasynuevas.
•Nomezclepilasdedistintostipos.Lasespecificacionesdevoltajedepilasconlamismaformapuedenvariar.
•Sustituyalaspilasgastadasporunasnuevasalamayorbrevedad.
•Extraigalaspilassinopiensautilizarelcontrolremotoduranteunperíododetiempoprolongado.
•Siellíquidodepilasconfugasentraraencontactoconlapielolaropa,laveinmediatamenteconaguaabundante.Sile
entraraenlosojos,láveselosabundantementesinfrotaryacudainmediatamentealmédico.Elcontactodelíquidodelas
pilasconlosojosolaropapodríacausarirritacióndelapielodañosoculares.
20. Elmonitornodeberáutilizarseenlugaresconriesgosopeligrosfatalesquepudieranprovocardirectamentelamuerte,
lesionespersonales,dañosfísicosgravesuotraspérdidas,incluyendocontroldereacciónnucleareninstalaciones
nucleares,sistemasmédicosdesoportevitalycontroldelanzamientodemisilesensistemasarmamentísticos.