EasyManuals Logo

Sharp R-68ST-A User Manual

Sharp R-68ST-A
Go to English
313 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
15
WARNUNG:
Die Tür, das äußere Gehäuse, der Garraum,
das Zubehör und das Geschirr werden
während des Betriebs sehr heiß. Verwenden
Sie immer dicke Ofenhandschuhe um
Verbrennungen zu vermeiden.
ZUBEHÖR/ACCESSOIRES/TOEBEHOREN/ACCESSORI
D
ZUBEHÖR:
Überprüfen Sie, dass folgende Zubehörteile mitgeliefert
wurden:
14 Drehteller 15 Rost (Höhe: 8,5 cm)
Drehteller auf die Antriebswelle für den Drehteller am
Boden des Gerätes setzen.
Den Drehteller und die Roste vor der ersten Benutzung
mit milder Seifenlauge reinigen. Den Drehteller nicht
zerschneiden oder zerkratzen.
HINWEIS: Bei der Bestellung von Zubehör, teilen Sie
Ihrem Händler oder dem SHARP-Kundendienst bitte
folgende Angaben mit: Name des Zubehörteils und
Bezeichnung des Modells.
F
ACCESSOIRES:
Vérifier que les accessoires suivants sont fournis:
14 Plateau tournant 15 Trépied (hauteur 8,5 cm)
Placez le plateau tournant sur son axe, au bas du four.
Avant d’utiliser le plateau tournant et les trépieds pour la
première fois, les nettoyer à l’eau légèrement savonneuse.
Ne pas couper ou gratter le plateau tournant.
REMARQUE: Lorsque vous commandez des
accessoires, veuillez mentionner deux éléments: le nom
de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou
à votre dépanneur agréé SHARP.
NL
TOEBEHOREN:
Controleer of de volgende accessoires aanwezig zijn:
14 Draaitafel 15 Rek (hoogte: 8,5 cm)
Plaats de draaitafel op de motoras op de ondergrond
van de opening.
Voordat u de draaitafel en de roosters voor het eerst
gebruikt, dient u ze in een milde water & zeepoplossing
schoon te maken. Niet op de draaitafel snijden of krassen.
OPMERKING: Wanneer u accessoires bestelt, moet
u uw dealer of de door SHARP erkende reparateur de
naam van het onderdeel en van het model doorgeven.
AVERTISSEMENT:
La porte, la carrosserie extérieure, la cavité
du four, les accessoires et les plats deviennent
très chauds lorsque l’appareil est en
fonctionnement. Pour éviter de vous brûler,
veuillez toujours porter des gants de cuisine
épais.
WAARSCHUWING:
De deur, de behuizing, de ovenruimte, de
toebehoren en de schotels worden tijdens
de bediening erg heet. Gebruik altijd dikke
ovenhandschoenen om verbranding te
voorkomen.
I
ACCESSORI:
Accertarsi che la confezione contenga i seguenti
accessori:
14 Piatto rotante 15 Rastrelliera (altezza. 8,5 cm)
Montare il piatto girevole sopra l’apposito albero
motore previsto sul fondo della cavità.
Lavare il piatto rotante e le altre griglie con acqua e
sapone prima di utilizzarli per la prima volta. Evitare di
tagliare o graffiare il piatto rotante.
NOTA: Per ordinare gli accessori rivolgersi al proprio
rivenditore o al concessionario autorizzato SHARP ed
indicare il nome della parte e del modello.
AVVERTENZA:
Lo sportello, le pareti esterne, gli accessori
nel vano del forno e i piatti possono
raggiungere temperature molto elevate
durante il funzionamento. Per evitare di
bruciarsi, indossare sempre guanti da forno.
R-68ST-A [00 Cover+Index_EU].indSec2:15 Sec2:15R-68ST-A [00 Cover+Index_EU].indSec2:15 Sec2:15 7/14/09 10:11:49 AM7/14/09 10:11:49 AM

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp R-68ST-A and is the answer not in the manual?

Sharp R-68ST-A Specifications

General IconGeneral
BrandSharp
ModelR-68ST-A
CategoryMicrowave Oven
LanguageEnglish

Related product manuals