PT-9
Cuidado de Segurança do Laser
 AVISO
PRODUTO A LASER CLASSE 1 [IEC 60825-1:2014]
•  Este produto vem equipado com um módulo a laser. O uso de con-
troles ou ajustes de procedimentos diferentes dos especicados 
neste documento pode resultar em exposição perigosa à radiação.
  A exposição à energia do laser em torno da abertura pode causar 
queimaduras.
•  Este produto é classicado como Classe 1 da norma IEC 60825-1:2014.
•   Para a UE e o Reino Unido
  Este produto está em conformidade com a EN 60825-1:2014+A11:2021.
•  Obedeça às leis e aos regulamentos de seu país referentes à instalação 
e ao gerenciamento do dispositivo.
•  Contorno do laser emitido pelo módulo de luz integrado: 
-  Comprimento de onda: 455 nm
-   Potência máxima: 576 W
Módulo de Luz
•  Um módulo de luz contendo diversos diodos a laser está instalado 
no produto como a fonte de luz.
•  Esses diodos de laser estão lacrados no módulo de luz. Não é neces-
sária nenhuma manutenção ou reparo para a execução do módulo 
de luz.
•  O usuário nal não tem permissão para substituir o módulo de luz.
•  Entre em contato com um distribuidor qualicado para fazer a subs-
tituição do módulo de luz e obter mais informações.
Grupos de risco
Este projetor é classicado como grupo de risco 3 da IEC/EN 62471-
5:2015.
 AVISO
PRODUTO RG3 DA IEC/EN 62471-5:2015
•  Este projetor se destina a uso prossional e deve ser instalado em 
um local onde a segurança seja garantida. Por esse motivo, não dei-
xe de consultar seu revendedor, pois a instalação deve ser feita por 
um instalador prossional. Nunca tente instalar o projetor por conta 
própria. Isso pode resultar em lesão nos olhos, etc.
•  Nenhuma exposição direta ao raio será permitida, RG3 IEC/EN 62471-
5:2015. 
•  Não olhe na lente do projetor. Seus olhos poderão sofrer danos graves.
•  Os operadores devem controlar o acesso ao feixe dentro da distância 
de perigo ou instalar o produto na altura que evitará a exposição dos 
olhos dos espectadores dentro da distância de perigo. 
•  Quando ligar a energia, opere a partir da lateral ou de trás do projetor 
(fora da zona de perigo). Ao ligar a alimentação, verique se ninguém, 
dentro do alcance da projeção, está olhando para a lente.
• Zona de perigo
A gura abaixo descreve a zona de radiação (zona de perigo) da luz 
emitida pelo projetor que é classicada como Grupo de Risco 3 (RG3) 
da IEC/EN 62471-5:2015.
Os diagramas e tabelas das zonas de risco estão listados no nal do 
folheto. 
① Vista aérea/vista lateral: Diagram 1 (Diagrama 1)
② Zona de perigo pela unidade de lente: Table 1 (Tabela 1)
• Sobre a zona de precaução
Fornecendo uma zona de precaução ou barreiras físicas, é possível evitar 
que os olhos entrem na zona de perigo.
Quando o gerente do projetor (operador) não puder evitar que os espec-
tadores entrem na zona de perigo, por exemplo, em estabelecimentos 
públicos, recomenda-se garantir um espaço de 1 m ou mais da zona 
de perigo como “zona de precaução” para a segurança dos mesmos. 
Ao instalar o projetor suspenso, recomenda-se que a distância entre o 
piso e a zona de perigo seja de, pelo menos, 3 m na vertical.
Exemplo de instalação considerando a zona de precaução 
①
 Exemplo de instalação em piso ou mesa: Diagram 2 (Diagrama 2)
② Exemplo de instalação no teto: Diagram 3 (Diagrama 3)
③ Exemplo de projeção para baixo instalada no teto: Diagram 4 (Dia-
grama 4)
 CUIDADO
Se for esperado que os espectadores entrarão na zona de perigo 
quando instalado no teto, será necessário evitar que eles entrem 
nessa área.
Se a zona de precaução entre o piso e a zona de perigo não puder 
ser assegurada, será necessário evitar que os espectadores entrem 
na área em torno da tela, como mostrado no Diagram 4-2 (Diagrama 
4-2).
*  Se for feita a troca da lente, considere a troca da imagem projetada de acordo 
com o volume de troca da lente. Exemplo de instalação considerando a zona 
de precaução 
 CUIDADO
Siga todas as precauções de segurança.
Instalação do projetor
•  Ao planejar o layout do projetor, certique-se de seguir as medidas 
de segurança listadas no manual de instalação.
•  A m de evitar perigo, instale o dispositivo dentro do alcance 
fácil de uma tomada na parede ou forneça um dispositivo, como 
um disjuntor, para desconectar a energia do projetor em caso de 
emergência.
•  Tome medidas de segurança para impedir que os olhos entrem 
na zona de perigo.
•  Selecione uma lente apropriada para o local de instalação e garanta 
a zona de segurança denida para cada lente.  
  Verique se as devidas medidas de segurança foram tomadas ao 
operar o projetor, ajustar a luz, etc.
•  Verique se a zona de segurança apropriada para a lente instalada 
foi assegurada corretamente.  
  Verique a zona periodicamente e mantenha um registro das 
vericações.
O instalador ou o revendedor deve instruir o gerente (operador) 
do projetor sobre o seguinte:
•  Instrua o gerente do projetor (operador) sobre a segurança antes 
de operar o projetor.
•  Instrua o gerente do projetor (operador) para fazer inspeções 
(incluindo vericações de segurança na luz emitida pelo projetor) 
antes de ligar o projetor. 
•  Instrua o gerente do projetor (operador) para controlar o projetor 
sempre que o mesmo estiver ligado, em caso de emergência. 
•  Instrua o gerente do projetor (operador) para manter o manual de 
instalação, o manual do usuário e os registros de inspeção em um 
lugar de fácil acesso. 
•  Instrua-os para determinar se o projetor está em conformidade 
com os padrões de cada país e região.  
Notas sobre a instalação e a manutenção
Não instale nem guarde em locais como os descritos abaixo. 
•  Locais que amplicam vibrações e impactos
  Se for instalado em locais onde vibrações das fontes de alimentação 
e similares são transmitidas ou em veículos, embarcações, etc., o 
projetor poderá ser afetado por vibrações ou impactos que podem 
danicar as partes internas e provocar mau funcionamento.
•  Próximo de linhas de alta tensão e fontes de alimentação
  Pode danicar a unidade. 
•  Locais onde são gerados campos magnéticos fortes
  Isso pode causar mau funcionamento.
•  Ao ar livre e em locais com umidade ou poeira
  Locais expostos à fumaça de óleo ou vapor
  Locais onde são gerados gases corrosivos
  Substâncias associadas, como óleo, produtos químicos e umidade, 
podem causar deformação ou rachaduras no gabinete, corrosão das 
peças de metal ou mau funcionamento.