EasyManua.ls Logo

Signode BXT2 - Descripción; Construcción; Panel de Operación; Principio de Operación

Signode BXT2
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
07.09
SIGNODE BXT2
4 BESCHREIBUNG
4.1 AUFBAU
1 Bedienpanel
2 Spanntaste „Band Spannen/Schweissen“ (Vollautom.)
3 Traggriff
4 Akku, 14,4 V
5 Wippenhebel
6 Schweisstaste “Schweissen/Abschneiden“ (Manuell)
7 Schweissen/Abschneiden
8 Spannen
9 Akku Ladegerät
Für detaillierte Angaben, siehe separat beiliegende
Betriebsanleitung für den Akku und das Ladegerät.
4.2 BEDIENPANEL
1 LED-Anzeige „Akku-Ladezustand“
2 Drucktaste „Spannkraft“
3 Drucktaste „Funktion“
4 Drucktaste „Betriebsart“
5 Drucktaste „Schweisszeit“
6 LED-Anzeige „Softspannung“
7 LED-Anzeige „Manuelles Umreifen“ (grünes
Dauerlicht)
8 LED-Anzeige für:
Halbautomatisches Umreifen (grünes Dauerlicht)
Vollautomatisches Umreifen (grünes Blinklicht)
9 Segment-Anzeige für:
Spannkraft (1–9)
Schweisszeit (1–7)
Abkühlzeit (count down 3,2,1)
Fehleranzeige
Für die einzelnen Beschreibungen/Einstel-
lungen, siehe Kapitel 5 und 6.
4.3 FUNKTIONSPRINZIP
Festklemmen der Bänder durch Zahnplatte in
Wippe (3/1).
Spannen über Spannrad (3/2) im Gegenuhrzeiger-
sinn.
Verschweissen der Bänder im Reibschweiss-
verfahren (3/3).
Mit Abschneidmesser (3/4) oberes Band abschnei-
den.
4 DESCRIPCIÓN
4.1 CONSTRUCCIÓN
1 Panel de operación
2 Tecla de tensado “tensado de eje/soldadura“
(todo automatico)
3 Asa portadora
4 Acumulador, 14,4 V
5 Palanca basculante
6 Tecla de soldadura “soldar/cortar“ (manual)
7 Corte y soldadura
8 Tensora
9 Cargador del acumulador
Para informes detallados vea el manual de operación
adjunto para el acumulador y el cargador.
4.2 PANEL DE OPERACIÓN
1 Indicador LED “Carga de acumulador”
2 Tecla “Tensión”
3 Tecla “Función”
4 Tecla “Modo de operación”
5 Tecla “Tiempo de soldadura”
6 Indicador LED “Tensión baja”
7 Indicador LED “Flejado manual” (luz verde continua)
8 Indicador LED para:
Flejado semiautomático (luz verde continua)
Flejado completamente automático (luz verde inter-
mitente)
9 Indicador digital para:
Tensión (1–9)
Tiempo de soldadura (1–7)
Lapso de enfriamiento (cuenta regresiva 3,2,1)
Indicador de fallas
Para informes y ajustes detallados observe los
capítulos 5 y 6.
4.3 PRINCIPIO DE OPERACIÓN
Sujeción de bandas mediante placa dentada en el
balancín (3/1).
Tensado de la cinta con la rueda tensora (3/2) giran-
do contra el sentido del reloj.
Soldadura de las cintas por el método de soldadura
por fricción (3/3).
Corte de la cinta superior con la cuchilla de corte
(3/4).

Table of Contents

Other manuals for Signode BXT2

Related product manuals