12
I GB F D E
SOSTITUZIONE PERNO,
AMMORTIZZATORI SUP-
PORTO E FARFALLA
DUPLEX
2
5
1
3
6
Svitareviti(1)etoglierecoperchio(2),perno(3)eammortizzatori(4).Svitare
dado(5)etoglierefarfalla(6).
Unscrewscrews(1)andtakeoffcover(2),shaft(3)andrubbershokabsorber
(4).Unscrewnut(5)andtakeoffdeector(6).
Devisser(1)etenlevercouvercle(2),pivot(3)etamortisseurs(4).Devisser
ecrou(5)etenleverdeecteur(6).
Die Schrauben (1) lösen und entfernen SieAbdeckung (2), Pivot (3) und
Stoßdämpfer(4).DieNüsse(5)lösenundentfernenSiedenSchmetterling(6).
Desenroscarlostornillos(1)yretirarlacubierta(2),pin(3)yamortiguadores
(4).Desenroscarlatuerca(5)yretirarlamariposa(6).
4
REPLACING SHAFT,
RUBBER SHOCK
ABSORBER AND
DEFLECTOR
CHANGEMENT PIVOT,
AMORTISSEURS PA-
LIER ET DEFLECTEUR
ERSETZUNG DES STIF-
TES, DER STOßDÄMP-
FER DES TRÄGERS UND
DEN SCHMETTERLING
SUSTITUCION DE PIN,
EL AMORTIGUADORES
DE APOYO Y MARI-
POSA
REPLACEMENT OF
SPARE PARTS
SOSTITUZIONE PARTI
DI RICAMBIO
ERSETZEN DER
ERSATZTEILE
SOSTITUCIÓN
REPUESTOS
CHANGEMENT PIECES
DETACHEES
SENIOR - DUPLEX - HIDRA - AMBO
2
2
2
1
2
POSIZIONAMENTO A
SETTORI
PART CIRCLE
POSITIONING
POSITIONNEMENT A
SECTEURS
POSITIONERUNG
SEKTOR REGNER
POSICIÓN POR SEC-
TORES
Alzareglianelli(1)scegliendoilsettoredicerchiodesideratoe
stringerelavite(2).
Lifttherings(1)up,bychoosingthedesiredsectorcircleandthen
tightenthescrews(2).
Leverlesanneaux(1)enchoisissantlesecteurdecercledésiré
etserrerlavis(2).
DieRinge(1)anheben,dengewünschtenKreisbereichauswählen
unddieSchraube(2)festschrauben.
Levantarlosanillos(1)escogiendoelsectordelcírculodeseado
yapretareltornillo(2).
1