EasyManua.ls Logo

Sime SENIOR - Troubleshooting Sprinkler Issues; Sprinkler Does Not Start Up; Sprinkler Throw Shortened

Sime SENIOR
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8
I GB F D E
INCONVENIENTI
E RIMEDI
PANNES ET REME-
DES
BETRIEBSSTOERUN-
GEN
INCONVENIENTES
Y SOLUCCIONES
TROUBLE SHOOTING
Ricerca guasti
Trouble Shooting
Aide au Dépannage
Fehlersuche
Detección de Fallos
Probabile causa
Possible cause
Cause possible
Mögliche Ursachen
Posibles causas
Rimedio
Correction
Remède
Abhilfe
Corrección
L'IRRIGATORE NON PARTE
SPRINKLER DOES NOT START UP
L'ARROSEUR NE DÉMARRE PAR
REGNER STARTET NICHT
EL ASPERSOR NO ARRANCA
1) Ugello danneggiato/Nozzle damaged/
Buse endommaqée/Düse beschädigt/
Boquilla dañada
1) Sostituire l'ugello/Replace nozzle/Rem-
placer la buse/Düse erneuern/Sustituir
la boquilla
2) Pressione d'esercizio insufciente/Poor
system pressure/Pression système insuf-
sante/Betriebsdruck zu nieder/Presión
de servicio insuciente
2) Controllare pressione, dislivello e pom-
pa di rilancio/Check pressure, elevation
change, booster pump/Vérier la pression
du système, le dénivelé, le surpresseur/
Druck, Höhenunterschied, Druckerhöhung-
spumpe kontrollieren/Controlar presión,
diferencia de nivel, rebombeo
3) Braccio oscillante legato nel suo movi-
mento/Drive arm hindered in its movement/
Le bras oscillant est entravé dans
son mouvement /Schwingarm in seiner
Bewegnung nicht frei/Brazo oscilante
obstaculizado en su movimiento
3) Smontare e controllare per usura e/o
corpi estranei/Diassemble and check
for wear parts and debris/Démonter et
rechercher pièces usées et/ou débris/
Abbauen und auf Verschleiss und Schmutz
kontrollieren/Desmontar y controlar si
hay desgaste o suciedad
4) Irrigatore parzialmente/totalmente ot-
turato/Sprinkler partially/totally plugqed/
Arroseur partiellement/complètement
bouché/Regner teilweise oder zur Gänze
verstopft/Aspersor parcialmente/total-
mente obstruído
4) Liberare l'interno dell'irrigatore da
possibili detriti/Check inside of gun to be
free of debris/Vérier que I'intérieur du
canon ne contient aucun débris/Regner
innen auf freien Durchuss kontrollieren/
Comprobar que el interior del aspersor
esté libre de residuos
LA GITTATA È RIDOTTA
SPRINKLER THROW SHORTENED
LA PORTÉE EST RÉDUITE
WURFWEITE VERKÜRZT
ALCANCE REDUCIDO
1) Ugello danneggiato/Nozzle damaged/
Buse endommaqée/Düse beschädigt/
Boquilla dañada
1) Sostituire l'ugello/Replace nozzle/Rem-
placer la buse/Düse erneuern/Sustituir
la boquilla
2) Pressione d'esercizio insufciente/Poor
system pressure/Pression système insuf-
sante/Betriebsdruck zu nieder/Presión
de servicio insuciente
2) Controllare pressione, dislivello e pompa
di rilancio/Check pressure, elevation chan-
ge, booster pump/Vérier la pression du
système, le dénivelé, le surpresseur/Druck,
Höhenunterschied, Druckerhöhungspumpe
kontrollieren/Controlar presión, diferencia de
nivel, rebombeo
3) Irrigatore parzialmente/totalmente ot-
turato/Sprinkler partially/totally plugqed/
Arroseur partiellement/complètement
bouché/Regner teilweise oder zur Gänze
verstopft/Aspersor parcialmente/total-
mente obstruído
3) Liberare l'interno dell'irrigatore da pos-
sibili detriti/Check inside of gun to be free
of debris/Vérier que I'intérieur du canon
ne contient aucun débris/Regner innen auf
freien Durchuss kontrollieren/Comprobar
que el interior del aspersor esté libre de
residuos
ritroso le sequenze di
smontaggioillustrate.
5) Perlaricercaguastièuti-
leavereadisposizione
lalistaricambiindota-
zioneall'apparecchio.
5) Fortroubleshootingitis
advantageous to have
the spare parts list on
hand.
le montage, suivre à
reboursles séquences
dedémontageillustrées.
5) Pour la recherche des
pannes, nous conseil-
lons d'avoir à portée
dela main la liste des
pièces de rechange
fournieavecl'arroseur.
abgebildeten Sequen-
zen zur Demontage in
umgekehrterReihenfolge
ausführen.
5) Bei der Fehlersuche ist
es vorteilhaft, die dem
RegnerbeigelegteErsa-
tzteil-Liste zur Hand zu
haben.
esquemasadjuntos.
5) Para la busca de los
desperfectos,aconseja-
sede tener alalcance
de la mano la lista de
recambiosfacilitadacon
elaspersor.

Other manuals for Sime SENIOR

Related product manuals