EasyManua.ls Logo

Singer 4522 - M stitch; Elastic and Lace Insertion

Singer 4522
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
"M"
stitch
Punto
'M"
This
stitch
can
be
used
for
stretch
seams
and
Este
punto
puede
utilizarse
para
costura
decorative
stitching.
extensible
y
pars
puntadas
decorativas.
Elastic
insertion
Insercion
de
elasticos
Recomrmended
Settings
Poulcl
recomdtdas
Stitch
Selection:
M'
Stitch
Selecci6n
punto:
Punto
'M`
Needle
Position:
Prsicion
agupa:
Stitch
Width:
Anchura
punto:
|--
Stitch
Length:
1-2
Longitud
punto:
1-2
Foot:
Special
Purpose
(I)
Prensatelas:
Uso
especial
(J)
Needle
Plate:
General
Purpose
(A)
Plancha
aguja:
Uso
general
(A)
.
Fit
elastic
for
snugness
and
allow
1
ich
.
Ajuste
el
elhstico
blen
aparejado
y
deic
25
(25mm)
for
joining.
Lap
the
two
ends
and
mm.
para
su
union.
Solape
los
dos
extremos
stitch.
y
cosa.
Divida
el
elastico
y
la
prenda
en
cuartos
*
Divide
elastic
and
garment
into
equal
quarters.
iguales.
Coloque
ol
edstico
sobre
ol
tejido
y
PLace
elastic
over
the
fabric
and
pin
the
two
una
con
affileres
ambos
por
los
cuartos
de
together
at
these
points
keeping
top
edges
union,
mantenlendo
los
extremos
oven.
uniformemente.
*
Anchor
the
elastic
to
the
fabric
with
a
few
.
Asegure
eo
elastico
al
teido
con
mas
stitches.
Now
stretch
elastic
between
the
pins
puntadas.
Despues.
estire
el
elistco
entre
as
you
sew,
using
both
hands
to
hold
elastic
los
allferes
segOn
cose,
utilizancdo
ambas
tight
in
front
and
back
of
presser
foot.
manos
pars
mantener
of
elastico
torso
por
delante
y
por
detras
del
prensatelas.
Lace
insertion
Insercion
do
galones
y
encajes
Lace
Is
inserted
after
fabric
is
cut,
but
before
El
gaton
se
inserta
despu6s
de
cotnar
el
tejido.
it
is
sewn
together.
pero
antes
se
cose
junto.
Recommended#
setings
Pouln
r.~
~&comwndadas
Stitch
Selection:
M"
Stitch
Seleccl6n
punto:
Punto
M
Noedle
Position:
.
Posici6n
aguja:
4Ea!
Stitch
Width:
t---
Anchura
punto:
t
~
Stitch
Length:
112-2
Longitud
punto:
1/2-2
Foot:
Special
Purpose
(J)
Prensatetas:
Uso
especial
(J)
Needle
Pmate:
General
Purpose
(A)
Plancha
aguia:
Uso
general
(A)
.
Cut
lace
to
desired
size.
Code
el
galon
al
tamaho
deseado.
.
Position
lace
on
right
side
of
fabric
and
pin
in
*
Colocar
el
galOn
sobre
el
derecho
del
tejido
y
place.
unirio
con
affileres.
.
Place
the
work
under
the
presser
foot
so
that
*
Coloque
la
labor
debajo
del
prensatelas
de
the
stitches
fall
over
the
lace
edges,
as
shown.
manera
que
los
puntos
caigan
sobre
los
bordes
del
gal6n,
como
so
muestra.
.
After
both
sides
of
ce
are
sewn.
turn
fabric
*
Una
vez
cosidos
ambos
lados
del
gal6n,
over
to
the
back
side
and
cut
the
fabric
on
vuelva
el
tejido
del
reves
y
corte
el
tejido
both
sides
close
to
the
stitching
lines
and
sobre
ambos
lados
iunto
a
las
lineas
do
remove,
costura
y
retirar.
52

Related product manuals