EasyManua.ls Logo

Singer 8768 - Page 40

Singer 8768
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
37
POINT ZIGZAG
/H¿OVXSpULHXUSHXWSDUDvWUHVXUO¶HQYHUVHQIRQFWLRQGX¿OGX
WLVVXHWGHODYLWHVVHGHFRXWXUHPDLVOH¿OGHODFDQHWWHQH
GRLWMDPDLVSDUDvWUHVXUO¶HQGURLW
Si le fil de la canette tire vers le haut ou si des fronces se
SURGXLVHQWUpGXLVH]OpJqUHPHQWODWHQVLRQjO¶DLGHGHOD
FRPPDQGHGHUpJODJHGHODWHQVLRQGX¿OVXSpULHXUH
5e*/$*(63LHGSUHVVHXU3LHGXQLYHUVHO
5pJODJHWHQVLRQGX¿OVXSpULHXU$872
8QHFDVHJULV IRQFp LQGLTXHODYDOHXUDXWRPDWLTXHSDU
GpIDXWUpJOpH DXWRPDWLTXHPHQWORUVGHOD VpOHFWLRQGX
motif.
3RXUOHPRWLI]LJ]DJODORQJXHXUGXSRLQWHVWGHPPHW
ODODUJHXUGXSRLQWHVWGHPP
/DFDVHJULVFODLULQGLTXHWRXWHVOHVRSWLRQVGH
préférences personnelles disponibles pouvant être
UpJOpHVPDQXHOOHPHQW
PUNTADA ZIG-ZAG
(OKLORVXSHULRUSXHGHDSDUHFHUHQODSDUWHLQIHULRUVHJ~QHO
hilo, tejido, tipo de puntada y velocidad de costura, pero el hilo
GHODERELQDQXQFDGHEHUiDSDUHFHUHQODSDUWHVXSHULRUGHO
tejido.
Si el hilo de la bobina se jala hacia arriba o si tiene problemas
FRQODIRUPDFLyQGHDUUXJDVUHGX]FD OLJHUDPHQWH OD WHQVLyQ
FRQHOFRQWUROGHWHQVLyQGHKLOR
$-867(6
3LHSUHQVDWHODV3LHXQLYHUVDO
&RQWUROWHQVLyQKLOR$872
/DFDVLOODJULVRVFXURLQGLFDHOYDORUDXWRPiWLFRSRU
GHIHFWRDMXVWDGRDXWRPiWLFDPHQWHFXDQGRVHVHOHFFLRQD
HOSDWUyQ
3DUDHOSDWUyQGH]LJ]DJHOODUJRGHSXQWDGDHVPP\
el ancho de puntada es 5 mm.
/DFDVLOODJULVFODUDLQGLFDWRGDVODVRSFLRQHVGH
preferencia personal disponibles para ajustar
manualmente.
5e*/$*('(/$/$5*(85(7'(/$
/21*8(85'832,17
$-867('(/$1&+2</$5*2'(
3817$'$
NOTA: Los valores indicados en la tabla son largos
y anchos de costura reales y no corresponden a las
marcas de escala y números en la máquina de coser.
3817$'$'(5(//(12
(VWDHVXQDSXQWDGDGH]LJ]DJPX\MXQWDXVDGDSDUD
DSOLFDFLRQHVDWDFDGRVHWF3DUDODSXQWDGDGHUHOOHQRDÀRMDU
OLJHUDPHQWHODWHQVLyQGHOKLORVXSHULRU
3DUDHYLWDUHODUUXJDGRHQWHODVGHOJDGDVXVHHQWUHWHOD
Nota: Al coser una puntada de relleno densa (poco
espaciada), se DEBE usar el prensatelas para
satinado.
8%,&$&,21'(/263$7521(6
(ODQFKRGHORVSDWURQHV DXPHQWD GHVGHODSRVLFLyQFHQWUDO
GHODDJXMDFRPRVHPXHVWUD
32,17%285'21
Ceci est un point très rapproché pour un appliqué et une
bride, etc. Lorsque vous utilisez ce point, pensez à diminuer
ODWHQVLRQVXSpULHXUH5pJOH]ODORQJXHXUGXSRLQWHQWUHHW
2.0. pour le point bourdon.
8WLOLVH]XQHQWRLODJHSRXUpYLWHUOHVIURQFHV
REMARQUE: lorsque vous cousez un point bourdon
dense (à points serrés), IL FAUT utiliser le pied pour
point bourdon.
326,7,211(0(17'(6027,)6
/DODUJHXUGXSRLQWDXJPHQWHSDUUDSSRUWjODSRVLWLRQGH
O¶DLJXLOOHFHQWUDOHSRXUFUpHUXQFHQWUHHI¿OpFRPPHLOOXVWUp
REMARQUE: les valeurs indiquées dans le tableau
sont les longueurs et les largeurs de points actuel et
ne correspondent pas à l’échelle et au nombre indiqué
sur la machine.

Related product manuals