51
NETTOYAGE DES GRIFFES ET AUTOUR
DU CROCHET
ATTENTION
Débranchez toujours la machine de l’alimentation
pOHFWULTXHHQUHWLUDQWOD¿FKHGHODSULVHPXUDOH
Pour assurer un meilleur rendement de la machine, il est
nécessaire de garder les pièces essentielles toujours
propres.
5HOHYHUO¶DLJXLOOHjVDSRVLWLRQODSOXVKDXWH
(QOHYH]OHVGHX[YLVGHODSODTXHG¶DLJXLOOHHWIDLWH
JOLVVHUODSODTXHG¶DLJXLOOHYHUVYRXVFRPPHGDQV
l’illustration retirez la plaque.
3. Enlevez le porte canette.(2).
1HWWR\HUOHVJULIIHVHWO¶HPSODFHPHQWGX FURFKHWDYHFOD
brosse.
0HWWUHXQHJRXWWHG¶KXLOHSRXU PDFKLQHjFRXGUHVXUOH
UHERUGGXFURFKHWFRPPHLQGLTXH]SDUOHVÀqFKH$%
5HSODFH]OHSRUWHFDQHWWHHQYRXVDVVXUDQWTXHOD
projection (3) appuis sur le ressort (4).
$VVXUH]YRXVTXHO¶DLJXLOOHHVWjVDSRVLWLRQODSOXVKDXWH
HWIDLWHJOLVVHUODSODTXHG¶DLJXLOOHSRXUODPHWWUHHQSODFH
tel qu’illustré.
Nettoyage de la machine à coudre et du rhéostat
$SUqV O¶XWLOLVDWLRQ JDUGHU OD PDFKLQHjFRXGUHHW OH UKpRVWDW
propre, utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière sur la
machine et le rhéostat.
5(0$548(HPSOR\H]GHVFKLIIRQVVHFVSRXUpYLWHUXQFKRF
électrique.
LIMPIAR EL AREA DEL
TRANSPORTADOR Y LA LANZADERA
Es necesario que mantenga las piezas esenciales limpias
VLHPSUHSDUDREWHQHUXQIXQFLRQDPLHQWRH¿FLHQWHGHVX
máquina.
/HYDQWDUODDJXMDDODSRVLFLyQPiVDOWD
4XLWDUGRVWRUQLOORVHQODSODFDGHODDJXMD\GHVOLFHOD
SODFDGHODDJXMDKDFLDXVWHGVHJ~QVHLOXVWUD SDUD VX
UHPRFLyQ
3. Quite la caja bobina (2).
/LPSLDUHOiUHDGHOWUDQVSRUWDGRU\GHODODQ]DGHUDFRQHO
cepillo.
3RQJD XQD JRWD GH DFHLWH SDUDPiTXLQDGHFRVHUSRU HO
HMHFHQWUDOGHODQ]DGHUD\HOFDUULOGHODQ]DGHUDFRPRHVWi
LQGLFDGRFRQODV¿HFKDV$%
9XHOYDDFRORFDUODFDMDERELQDFRQHOUHERUGHFRQWUDHO
muelle (4).
$VHJ~UHVHGHTXHODDJXMDHVWpHQVXSRVLFLyQPiVDOWD\
FRORFDGDGHVOLFHODSODFDGHODDJXMDGHQWURGHODSRVLFLyQ
VHJ~QORLOXVWUDGR
Limpieza de la máquina de coser y el pedal de
control
'HVSXpVGHXVDU PDQWpQJDODPiTXLQD\ HOSHGDOOLPSLRV
8WLOLFHWUDSRVVHFRVSDUDTXLWDUHOSROYRGHODPiTXLQDGH
FRVHU\GHOUHJXODGRUGHOSLH
127$ 8WLOLFHWUDSRVVHFRVSDUDHYLWDUFKRTXHHOpFWULFR
3. ENTRETIENT DE LA MACHINE
6LHPSUHGHVFRQHFWHODPiTXLQDGHODIXHQWH
GHDOLPHQWDFLyQUHWLUDQGRHOHQFKXIHGHO
tomacorriente de la pared.
3. CUIDE SU MAQUINA
REMARQUE: nous vous suggérons d’utiliser
l’huile pour machine à coudre de marque Singer
NE PAS utilisez une huile tout usage qui n’est pas
UHFRPPDQGpHSRXUOXEUL¿HUOHVPDFKLQHjFRXGUH
NOTA: Se sugiere usar aceite de máquina de coser
marca Singer. NO use aceite “para todo uso” debido
a que no es el más adecuado para la lubricación de
su máquina de coser.
PRECAUCION