EasyManua.ls Logo

Skil 5665 - Segurança Elétrica

Skil 5665
172 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
54
Q Visor da linha da serra
R Extensão do aspirador
S Punho posterior
T Punho frontal
V Interruptor de segurança
W Gatilho
Y Guia paralela
Z Botão de ajuste da divisória
SEGURANÇA
INDICAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA PARA
FERRAMENTAS ELÉTRICAS
- AVISO Leia todos os avisos de segurança,

com esta ferramenta eléctrica. O incumprimento de
todas as instruções enumeradas abaixo poderá resultar em
choque eléctrico, incêndio e/ou lesão grave.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
O termo “ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas
indicações de advertência, refere-se a ferramentas
eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de
rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador
(sem cabo de rede).
1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada.
Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação
podem causar acidentes.
b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
com risco de explosão, nas quais se encontrem
 Ferramentas
eléctricas produzem faíscas que podem provocar a
ignição de pó e vapores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas
da ferramenta eléctrica durante o trabalho com
a ferramenta. Distracções podem causar a falta de
controlo sobre o aparelho.
2) SEGURANÇA ELÉTRICA
a) 


adaptação junto com ferramentas eléctricas ligadas
à terra. Fichas sem modicações e tomadas adequadas
reduzem o risco de choques eléctricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com
superfícies ligadas à terra, como por exemplo
tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco
elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado
à terra.
c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva
nem humidade. A penetração de água na ferramenta
eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para
o transporte, para pendurar o aparelho, nem


em movimento do aparelho. Cabos danicados ou
torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.
RUIDOS / VIBRACIONES
Realizando mediciones según EN 62841, el nivel de
presión acústica de esta herramienta es 97 dB(A)
y el nivel de potencia acústica es de 108 dB(A)
(incertidumbre K = 3 dB), y la vibración (suma vectorial
triaxial; incertidumbre K = 1,5 m/s²)
aserrado de madera 2,6 m/s²
aserrado de metal 2,2 m/s²
El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según
una prueba estándar proporcionada en EN 62841;
puede utilizarse para comparar una herramienta con
otra y como valoración preliminar de la exposición a las
vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones
mencionadas
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios
diferentes o con un mantenimiento deciente, podría
aumentar de forma notable el nivel de exposición
- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o
cuando está funcionando pero no está realizando
ningún trabajo, se podría reducir el nivel de exposición
de forma importante
! protéjase contra los efectos de la vibración
realizando el mantenimiento de la herramienta y
sus accesorios, manteniendo sus manos calientes
y organizando sus patrones de trabajo
ES
i
Serra circular 5255/5665/5765
INTRODUÇÃO
A ferramenta é determinada para realizar em madeira,
cortes longitudinais e transversais com decurso de
corte recto e ângulo de chanfradura de 45°; com as
respectivas lâminas de serra, também é possível serrar
metais não ferrosos, materiais leves e plásticos
Esta ferramenta não se destina a utilização prossional
Leia e guarde este manual de instruções
3
DADOS TÉCNICOS
1
ELEMENTOS DA FERRAMENTA
2
A Chave sextavada
B Armazenamento
C Botão de bloqueio do veio
D Parafuso da lâmina
E Flange
F Guarda inferior
G Alavanca para abertura da guarda inferior
H Superfície de xação
J Botão para ajustar a profundidade de corte
K Plataforma
L Indicador de profundidade de corte
M Botão de ajuste do ângulo de corte
N Indicador do ângulo de corte
P Parafuso para ajuste de 90º de paragem

Table of Contents

Related product manuals