EasyManua.ls Logo

Snap-On CT9075 - Descripción del Funcionamiento; Especificaciones

Snap-On CT9075
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
68
ZCT9075CE Rev. E (11/19)
Descripción del
funcionamiento
A
B
C
D
E
F
Figura 1: Llave de impacto inalámbrica
A – Yunque de anillo de fricción
B – Barra de avance/marcha atrás
C – Gatillo
D – Botón de liberación
E – Batería
F – Ajustes de potencia
Especificaciones
Especicaciones de la llave de
impacto
Tamaño del cuadradillo
CT9075/ CT9075P / CT9075L ...................13 mm
CT9100 / CT9100L ...................................19 mm
Par de apriete
CT9075/ CT9075P ...............................1220 N•m
CT9075L ............................................. 1043 N•m
CT9100 ............................................... 1356 N•m
CT9100L ............................................. 1159 N•m
Par de rotura del perno
CT9075 ............................................... 1627 N•m
CT9100 ............................................... 1763 N•m
Velocidad en vacío ................................ 1570 rpm
Impactos por minuto ..............................2200 ipm
Tensión del motor ..................................... 18 VCC
Peso con la batería (iones de litio)
CT9075 ..................................................... 3,9 kg
CT9100 ..................................................... 4,1 kg
Ruido* (Artículo probado de acuerdo con la norma
EN 60745)
Nivel de presión acústica (A) ...................97,6 dB
Incertidumbre, K .......................................3,0 dB
Nivel de potencia acústica (A) ...............109,2 dB
Incertidumbre, K .......................................3,0 dB
Vibración* (Artículo probado de acuerdo con la
norma EN 60745)
Nivel de vibración ................................ 6,73 m/s
2
Incertidumbre, K ................................ . 0,82 m/s
2
*Estos valores declarados se obtienen mediante
pruebas de laboratorio en base a las normas
especificadas y no deben utilizarse para
evaluaciones de riesgo. Los valores medidos en
cada lugar de trabajo individual pueden ser
superiores. Los valores y el riesgo de lesiones de
cada usuario individual son únicos y dependen del
entorno y de la forma en que trabaja cada persona,
la pieza de trabajo y el diseño de la estación de
trabajo, así como del tiempo de exposición y la
condición física del usuario.
Snap-on no puede hacerse legalmente responsable
de las consecuencias del uso de los valores
declarados, en vez de valores que reflejen el grado
de exposición real, determinados mediante una
evaluación de riesgos individual, en una situación
de trabajo sobre la cual no tiene control.
Símbolos
SÍMBOLOS
CONSULTE EL MANUAL/
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
USE PROTECCIÓN PARA LOS
OJOS
UTILICE PROTECTORES
AUDITIVOS
RIESGO DE VIBRACIÓN
VOLTIOS
CORRIENTE CONTINUA
n
0
xxx/min VELOCIDAD SIN CARGA
MARCA CE
CANADÁ - ESTADOS UNIDOS
UNDERWRITERS LABORATORY
COMISIÓN FEDERAL DE
COMUNICACIONES (FCC)

Table of Contents

Related product manuals