56
ZCT9080CE Rev. A (04/21)
Caricabatteria da
100-120 volt
Lunghezza del cavo
(piedi)
Diametro del lo (AWG)
25
50
100
18
18
18
Caricabatteria da
220-240 volt
Lunghezza del cavo
(metri)
Diametro del lo (mm)
50
75
0,75
1,0
Lunghezza consigliata della prolunga
CONSERVARE
QUESTE
ISTRUZIONI
Descrizione funzionale
C
D
E
B
F
Figure 1: Avvitatore ad impulsi a batteria
A – Base dell’anello di tenuta
B – Barra d’inversione rotazione avanti/indietro
C – Grilletto
D – Pulsante di rilascio
E – Batteria ricaricabile
F – Impostazioni della potenza
Dati tecnici
Caratteristiche tecniche
dell’avvitatore a impulsi
Dimensioni dell’attacco quadro
CT9080/CT9080P/CT9080L .....................13 mm
Coppia di serraggio
CT9080/CT9080P ...............................1424 N•m
CT9080L ............................................. 1207 N•m
Coppia di strappo bulloni
CT9080/CT9080P/CT9080L ................1950 N•m
Velocità a vuoto ..................................... 1570 rpm
Impulsi al minuto ...................................2300 ipm
Voltaggio motore ...................................18,0 VCC
Peso con batteria (Ioni di litio)
CT9080 ..................................................... 3,7 kg
Rumore* (Collaudato secondo la norma EN 62841)
Livello pressione sonora (A)....................95,6 dB
Incertezza, K .............................................3,0 dB
Livello potenza sonora (A) .....................107,2 dB
Incertezza, K .............................................3,0 dB
Vibrazioni* (Collaudato secondo la norma EN 62841)
Livello di vibrazioni ............................13,08 m/s
2
Incertezza, K ........................................1,82 m/s
2
*Questi valori dichiarati sono stati ottenuti in
collaudi di laboratorio in base agli standard
dichiarati e non sono adeguati per l’uso in
valutazioni del rischio. I valori misurati in ambienti
di lavoro individuali possono essere più alti. I valori
e il rischio di infortuni che un singolo utente può
subire sono unici e dipendono dall’ambiente e dalla
modalità di lavoro dell’utente, dalla parte su cui
lavora e dal design della postazione di lavoro,
nonché dal tempo di esposizione e dalle condizioni
fisiche dell’utente.
La Snap-on declina ogni responsabilità derivante
dalle conseguenze dell’utilizzo dei valori dichiarati,
anziché di quelli reali di esposizione rilevati
direttamente sul cantiere durante la valutazione dei
rischi in materia antinfortunistica; situazione sulla
quale la Snap-on non ha nessun controllo.
Simbologia
SIMBOLOGIA
CONSULTARE IL MANUALE
OL’OPUSCOLO CON LEISTRUZI-
ONI
INDOSSARE OCCHIALI DI
PROTEZIONE
INDOSSARE CUFFIE
FONOASSORBENTI
PERICOLO DI VIBRAZIONI
VOLT
CORRENTE CONTINUA