EasyManuals Logo

Snapper 360Z Zero Turn Rider User Manual

Snapper 360Z Zero Turn Rider
92 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #73 background imageLoading...
Page #73 background image
Not for Reproduction
13
fr
AVERTISSEMENT
Si l'unité échoue à un test de sécurité, ne pas
l'utiliser. Voir un revendeur de service agréé.
Recommandations pour l’huile
Nousvousrecommandonsl'utilisationdeshuilescertiées
Briggs & Stratton pour un meilleur rendement. D'autres huiles
détergentes de haute qualité sont acceptables si elles sont de
catégorie SF, SG SH, SJ ou supérieure. Ne PAS utiliser d'additifs
spéciaux.
Les températures à l'extérieur déterminent la viscosité de l'huile
moteur appropriée. Utiliser le tableau pour sélectionner la meil-
leure viscosité pour la plage de températures extérieures prévues.
Vérier/Ajouter de l'huile
Avant d’ajouter de l’huile ou de vérier le niveau
Mettre le moteur bien à l’horizontale.
Débarrasser de tout débris la zone de remplissage d’huile.
1. Enleverlajauged'huile(A, Figure 2) et essuyer avec un chif-
fon propre.
2. Insérerlajauged’huileetlaserrer.
3. Enleverlajauged'huileetvérierleniveaud'huile.L'huilede-
vrait être à la marque PLEIN (B
)surlajauged'huile.
4. Sileniveauestfaible,ajouterlentementdel’huiledansl’ori-
cederemplissagedumoteur(C). Ne pas trop remplir.
Aprèsavoirajoutédel’huile,attendreuneminute,puisvérier
à nouveau le niveau d’huile.
REMARQUE
:Nepasajouterd'huileauniveaudelavidange
d'huile rapide (si équipé).
5. Replacerlajauged’huileetlaserrer.
* Sous4°C(40°F)l'utilisationdeSAE30causeraunedicultédemise
en marche.
** Au-dessus 27 °C (80 °F) l'utilisation de 10W-30 peut causer une
augmentationdeconsommationd'huile.Vérierleniveaud'huileplus
fréquemment.
Utilisation
Tests du système d'interverrouillage de
sécurité
Cette unité est équipée d’un système d'interverrouillage de
sécurité. Ne pas tenter de contourner ou d’altérer les commu-
tateurs et les dispositifs.
TEST 1 — LE MOTEUR NE DOIT PAS DÉMARRER SI :
L'interrupteur de prise de force est engagé, OU
Les leviers de vitesse de déplacement ne sont pas ver-
rouillésdansleurpositionDÉMARRAGE/STATIONNE-
MENT.
TEST 2 — LE MOTEUR DOIT DÉMARRER SI :
L'interrupteur de la prise de force N'EST PAS engagé, ET
Les leviers de vitesse de déplacement sont verrouillés
dansleurpositionDÉMARRAGE/STATIONNEMENT.
TEST 3 — LE MOTEUR DOIT S’ARRÊTER SI :
L’utilisateur se lève du siège alors que la prise de force est
engagée, OU
L'utilisateur se lève du siège alors que les leviers de vi-
tesse de déplacement ne sont pas verrouillés dans leur
positionDÉMARRAGE/STATIONNEMENT.
TEST 4 — CONTRÔLE DU TEMPS D'ARRÊT DES LAMES
DE LA TONDEUSE
Les lames de coupe et leur courroie d’entraînement doivent
s’arrêter complètement dans les cinq secondes qui suivent
la coupure de l'interrupteur de PDF. Si la courroie d'entraîne-
ment de la tondeuse ne s'arrête pas dans les cinq secondes,
consulter le distributeur.
REMARQUE : Une fois le moteur arrêté, l'interrupteur de la
prise de force doit être mis à la position arrêt et les leviers
de vitesse de déplacement doivent être verrouillés dans leur
positionDÉMARRAGE/STATIONNEMENTafinquelemoteur
démarre.
Synthétique 5W-30

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Snapper 360Z Zero Turn Rider and is the answer not in the manual?

Snapper 360Z Zero Turn Rider Specifications

General IconGeneral
Engine Displacement724cc
Deck MaterialSteel
Warranty3-year limited residential
EngineBriggs & Stratton
Cutting Height1.5 - 4.5 in
TransmissionHydrostatic
Speed8 mph forward, 4 mph reverse

Related product manuals